使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
英語の訳
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
英語の訳
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
英語の訳
彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
英語の訳
彼は決して紳士などというものではない。
英語の訳
彼は指導されなくても学ぶことができた。
英語の訳
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
英語の訳
彼らの家の食堂はとても広々としている。
英語の訳
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
英語の訳
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
英語の訳
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
英語の訳
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
英語の訳
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
英語の訳
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
英語の訳
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
英語の訳
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
英語の訳
万一失敗しても、もう一度がんばります。
英語の訳
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
英語の訳
両親は子どもの教育に対して責任がある。
英語の訳
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
英語の訳
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
英語の訳
トム、どうしてそんなことしたいと思うんだ?
英語の訳
どうしていつもドアを開けっ放しにしてるの?
英語の訳
イスラム教について、質問があるんだけど。
英語の訳
ちゃちゃっと軽く食べてから仕事に戻ろう。
英語の訳