YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件15 / 101次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊張しすぎて食べ物が喉を通らないんだ。

英語の訳

  • I'm too nervous to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9733072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてトムがそれをしたって思うんだい?

英語の訳

  • Why do you think Tom did it?
出典: Tatoeba文番号 9510582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怖そうだけど。でも、とっても優しい人ね!

英語の訳

  • You may be scary, but you sure are nice.
  • He might look scary, but he's really nice.
出典: Tatoeba文番号 9204010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは泣いている子供をあやそうとした。

英語の訳

  • Tom tried to comfort the crying child.
出典: Tatoeba文番号 8590447
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう二度とボストンでは運転したくない。

英語の訳

  • I never want to drive in Boston again.
出典: Tatoeba文番号 3528857
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべてを網羅した教科書など存在しない。

英語の訳

  • There is no such a thing as a comprehensive textbook.
出典: Tatoeba文番号 2242226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度お名前を教えていただけますか。

英語の訳

  • Could you tell me your name again?
  • Could you please tell me your name again?
出典: Tatoeba文番号 2160145
TatoebabrymckCC BY 2.0 FR

ご面倒をお掛けして申し訳ございません。

英語の訳

  • We are sorry for the inconvenience.
  • We're sorry for the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 1557706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の子供たちが柵の上に座っています。

英語の訳

  • Two children are sitting on the fence.
  • Two children are sitting on top of the fence.
出典: Tatoeba文番号 869075
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」

英語の訳

  • "May I go with you?" "By all means."
出典: Tatoeba文番号 236400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100万円持っているとしたらどうしますか。

英語の訳

  • Supposing you had one million yen, what would you do with it?
出典: Tatoeba文番号 236104
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。

英語の訳

  • When did you get back from your trip?
出典: Tatoeba文番号 232800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日とても一生懸命に努力した。

英語の訳

  • You tried very hard every day.
出典: Tatoeba文番号 231558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このハンドルがどうしても回らないんだ。

英語の訳

  • This handle will not turn.
  • This handle just won't turn.
出典: Tatoeba文番号 223301
TatoebaCC BY 2.0 FR

この天気に外出するなど想像もできない。

英語の訳

  • I can't fancy going out in this weather.
  • I can't imagine going out in this weather.
出典: Tatoeba文番号 220447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご両親のどちらに似ていると思いますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you think you take after?
  • Which of your parents do you think you look like?
出典: Tatoeba文番号 216980
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはどうしても話す気にならない。

英語の訳

  • I can never bring myself to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 213141
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースはどうして漏れたのだろう。

英語の訳

  • How did the news get out?
出典: Tatoeba文番号 212836
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は激怒していてどうにもならない。

英語の訳

  • The child is helpless in his rage.
出典: Tatoeba文番号 210224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市街地図をもう一度よく見て下さい。

英語の訳

  • Take another good look at the city map.
出典: Tatoeba文番号 210087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出版社は児童文学を専門にしている。

英語の訳

  • That publisher specialises in children's books.
出典: Tatoeba文番号 209420
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそのような考えを思いついたの。

英語の訳

  • What put such an idea into your head?
出典: Tatoeba文番号 201550
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても彼の名前が思い出せなかった。

英語の訳

  • I could not remember his name for the life of me.
  • For the life of me, I couldn't remember his name.
  • I couldn't remember his name for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 201499
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてこの問題を解きましたか。

英語の訳

  • How did you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 200361
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

英語の訳

  • Each of the girls was dressed neatly.
出典: Tatoeba文番号 200303