使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の行動は友達の行動を代表している。
英語の訳
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
英語の訳
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
英語の訳
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
英語の訳
彼は目標に到達しようと努力している。
英語の訳
彼らはその知らせに基づいて行動した。
英語の訳
彼女の注意は子供たちに集中している。
英語の訳
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
英語の訳
彼女は子供を正直であるように育てた。
英語の訳
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
英語の訳
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
英語の訳
母親は子供の行為に対して責任がある。
英語の訳
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
英語の訳
僕は模型自動車をたくさん持っている。
英語の訳
問題はどうして難局に当たるかである。
英語の訳
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
英語の訳
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
英語の訳
動物園への行き方を教えてもらえませんか?
英語の訳
どうしてもフランス語を勉強したいんだ。
英語の訳
どうしていつもそんなにオシャレしてるの?
英語の訳
録画しても、どうせ観ないんだろうなあ。
英語の訳
誰もが自分の行動に対しての責任がある。
英語の訳
明日うちの犬の面倒をみてもらえないかな?
英語の訳
夫と私は共同の銀行口座を持っています。
英語の訳
どうしてもいい考えが浮かばないんだよ。
英語の訳