使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
英語の訳
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
英語の訳
君がいつも遅刻するのはどういう訳かね?
英語の訳
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
英語の訳
子供のころよく父と釣りに行きました。
英語の訳
子供達はじきに新しい先生になついた。
英語の訳
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
英語の訳
私は子供扱いされるのが好きではない。
英語の訳
人々はこの報道を真実だと思っている。
英語の訳
退屈するどころか、とても楽しかった。
英語の訳
彼が無事に戻ることを切望しています。
英語の訳
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
英語の訳
彼はいつも子供達をどなりつけている。
英語の訳
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
英語の訳
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
英語の訳
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
英語の訳
放課後、クラブ活動に残る子供は多い。
英語の訳
トムはいつも他の子供たちと違っていた。
英語の訳
ほぼ毎日、子供を公園に連れてってます。
英語の訳
どっちの道を使っても公園には行けるよ。
英語の訳
今年もいつも通りお祭りが行われました。
英語の訳
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
英語の訳
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
英語の訳
どれくらいここに滞在するつもりですか。
英語の訳
いくつになっても子供は子供なのである。
英語の訳