YOMI読みの道

例文

どいつもこいつもを含む例文一覧

どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいつもこいつも
前の25件9 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇術師は子供たちの注目を集めていた。

英語の訳

  • The magician had the children's attention.
出典: Tatoeba文番号 183522
TatoebaCC BY 2.0 FR

救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。

英語の訳

  • The rescue worker searched the area, looking for the child.
出典: Tatoeba文番号 182417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がいつも遅刻するのはどういう訳かね?

英語の訳

  • Why is it that you are always late?
  • Why is it that you're always late?
  • Why is it you're always late?
出典: Tatoeba文番号 179202
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは浜辺で砂の城を作っている。

英語の訳

  • The children are building sand castles on the beach.
出典: Tatoeba文番号 168712
TatoebacenkCC BY 2.0 FR

子供のころよく父と釣りに行きました。

英語の訳

  • I used to go fishing with my father when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168644
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達はじきに新しい先生になついた。

英語の訳

  • The children soon became attached to their new teacher.
出典: Tatoeba文番号 168444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

英語の訳

  • I used to swim every day when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 167708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供扱いされるのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156546
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
TatoebaCC BY 2.0 FR

退屈するどころか、とても楽しかった。

英語の訳

  • Far from being bored, we had a very good time.
出典: Tatoeba文番号 137879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻ることを切望しています。

英語の訳

  • I'm anxious for him to return safe.
出典: Tatoeba文番号 119459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格は子供時代に作り上げられた。

英語の訳

  • His character was formed in his childhood.
出典: Tatoeba文番号 116755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも子供達をどなりつけている。

英語の訳

  • He is always yelling at his children.
出典: Tatoeba文番号 114542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。

英語の訳

  • He always yells at me when he is angry.
出典: Tatoeba文番号 101801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも塩と砂糖を混同している。

英語の訳

  • She is always confusing salt with sugar.
出典: Tatoeba文番号 93306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱い方をよく心得ている。

英語の訳

  • She knows well how to deal with children.
出典: Tatoeba文番号 89734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

放課後、クラブ活動に残る子供は多い。

英語の訳

  • Many children stay after school for club activities.
出典: Tatoeba文番号 82717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはいつも他の子供たちと違っていた。

英語の訳

  • Tom was always different from other children.
出典: Tatoeba文番号 11759000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほぼ毎日、子供を公園に連れてってます。

英語の訳

  • I bring my children to the park almost every day.
出典: Tatoeba文番号 11512772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちの道を使っても公園には行けるよ。

英語の訳

  • You can take either road to get to the park.
出典: Tatoeba文番号 10273904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年もいつも通りお祭りが行われました。

英語の訳

  • The festivities were held as usual this year.
出典: Tatoeba文番号 8651782
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。

英語の訳

  • He had many capillaries burst in his legs.
出典: Tatoeba文番号 1174573
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。

英語の訳

  • When did you get back from your trip?
出典: Tatoeba文番号 232800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいここに滞在するつもりですか。

英語の訳

  • How long will you stay here?
出典: Tatoeba文番号 232450
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつになっても子供は子供なのである。

英語の訳

  • No matter the age, a child is a child.
出典: Tatoeba文番号 229182