使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーには来月子供が生まれる。
英語の訳
外国人生徒でも部活動に入れますか?
英語の訳
きみがどこに行ってもついてゆく。
英語の訳
この机は子供向けに作られている。
英語の訳
この件について、どう思いますか。
英語の訳
この本の中の文はどれも大切です。
英語の訳
その子供たちはいつも親ともめる。
英語の訳
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
英語の訳
どこへ行こうとも情熱は失わない。
英語の訳
ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
英語の訳
休み中にどこへいくつもりですか。
英語の訳
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
英語の訳
教師たちは子供たちに挨拶をした。
英語の訳
警察官は行方不明の子供を捜した。
英語の訳
今度来る時には妹を連れて来ます。
英語の訳
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
英語の訳
傘がどこにも見つからないんだよ。
英語の訳
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
英語の訳
子供はふつう両親を信頼している。
英語の訳
子供は放っておいても育つものだ。
英語の訳
子供を育てるには忍耐が必要です。
英語の訳
子供達が一列に並んでバスを待つ。
英語の訳
子供達にそうきついことを言うな。
英語の訳
私はこの夏どこにも行かなかった。
英語の訳
成功ほど続いて起こるものはない。
英語の訳