YOMI読みの道

例文

どいつもこいつもを含む例文一覧

どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,336件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいつもこいつも
前の25件4 / 54次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちを学校に連れて行った。

英語の訳

  • I took the children to school.
出典: Tatoeba文番号 168698
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は家族の雰囲気を映し出す。

英語の訳

  • Children reflect the family atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 168549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の犬はどこへでもついてくる。

英語の訳

  • My dog goes everywhere with me.
出典: Tatoeba文番号 163740
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供は大変好奇心が強い。

英語の訳

  • Small children are very curious.
出典: Tatoeba文番号 147004
TatoebaCC BY 2.0 FR

小人はつまらないことに興ずる。

英語の訳

  • Small things amuse small minds.
出典: Tatoeba文番号 146956
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供達を公平に扱うべきだ。

英語の訳

  • Parents should deal fairly with their children.
出典: Tatoeba文番号 144806
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なのは、言葉よりも行動だ。

英語の訳

  • It's not what you say, but what you do that counts.
出典: Tatoeba文番号 137441
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

猫はとてもきれい好きな動物だ。

英語の訳

  • Cats are very clean animals.
出典: Tatoeba文番号 121970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつでも私を子供扱いする。

英語の訳

  • He always treats me like a child.
出典: Tatoeba文番号 114636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ旅行からもどりますか。

英語の訳

  • When does he get back from his trip?
出典: Tatoeba文番号 114421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻も子供も友達もいません。

英語の訳

  • He has no wife, no children and no friends.
出典: Tatoeba文番号 106886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱いを心得ている。

英語の訳

  • She is good with kids.
出典: Tatoeba文番号 89735
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた子供はぐっすり寝ている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85914
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を子供に渡すな。

英語の訳

  • Do not hand over more money than is necessary to a child.
出典: Tatoeba文番号 85432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの問題も正しい答えは一つです。

英語の訳

  • Each question has only one correct answer.
出典: Tatoeba文番号 12593225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚前のセックスについてどう思う?

英語の訳

  • How do you feel about sex before marriage?
出典: Tatoeba文番号 12167600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガス欠で、どこにも行けないんだ。

英語の訳

  • I can't drive anywhere because my car's out of gas.
出典: Tatoeba文番号 12037814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

声がいつもと違うけど、体調悪いの?

英語の訳

  • Your voice sounds different than usual. Are you sick?
出典: Tatoeba文番号 11571597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供の扱いがうまいんでしょ?

英語の訳

  • Tom is good with kids, isn't he?
  • Tom is good with children, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 11531459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉より行動が大切だと思います。

英語の訳

  • I believe that actions are more important than words.
出典: Tatoeba文番号 11391129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもどこで昼ごはんを食べますか?

英語の訳

  • Where do you usually eat lunch?
出典: Tatoeba文番号 10953765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は行方不明の子供を捜索した。

英語の訳

  • The police searched for the missing child.
出典: Tatoeba文番号 10754128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの詩についてどう思いますか?

英語の訳

  • What do you think of these poems?
出典: Tatoeba文番号 9958156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来月には子どもが生まれるんだよ。

英語の訳

  • We're going to have a baby next month.
出典: Tatoeba文番号 8988166
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの行動にはいつも驚かされる。

英語の訳

  • Tom's behavior never ceases to surprise me.
  • Tom's behavior never ceases to amaze me.
出典: Tatoeba文番号 2852973