彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
英語の訳
- His wife goes with him wherever he goes.
彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験について話した。
英語の訳
- He told the children about his adventures in Africa.
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
英語の訳
- Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
英語の訳
- She can't stand being treated like a child.
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
英語の訳
- That method's OK but if you use the factor theorem here ...
新聞は毎朝、地元の配達の子が玄関先まで届けてくれます。
英語の訳
- The newspaper is delivered to my doorstep every morning by the local delivery boy.
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
- I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
- When I was a child, I'd visit my grandparents several times a month.
この荷物をトラックに載せたいんだけど、手伝ってくれない?
英語の訳
- I want to get this luggage in the truck. Do you think you could help me?
一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。
英語の訳
- The children sat in the first row. The adults sat in the back.
あなたが行くところなら、どこにでもついていきたいです。
英語の訳
- I want to follow you wherever you're going.
多くの人は、私たちのことについてほとんど何も知らない。
英語の訳
- Most people know almost nothing about us.
子供は、親の期待に沿おうとして嘘をつくことがあります。
英語の訳
- There are times when children will lie in order to satisfy their parents' expectations.
その質問にどう答えればいいのか、誰にも分からなかった。
英語の訳
- No one knew how to answer the question.
気温が低くて湿度が潤沢な気候があればといつも思います。
英語の訳
- I always wish we had a climate with cooler temperatures and ample humidity.
子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。
英語の訳
- When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
暑いのは分かるけど、その格好はさすがにどうかと思うよ。
英語の訳
- I know that it is hot, but how do you think it looks?
16歳以下の子供を車に乗せて喫煙することは法律違反です。
英語の訳
- Smoking in a car with a child under 16 is against the law.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
英語の訳
- The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
英語の訳
- Tracy had never used chopsticks before then.
トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
英語の訳
- It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
どうやってあなたはこのお金すべてを持つに至ったんですか?
英語の訳
- How did you come by all this money?
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
英語の訳
- My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
英語の訳
- Will you take care of the children while I'm out?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
英語の訳
- Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
英語の訳
- It is essential that every child have the same educational opportunities.