YOMI読みの道

例文

どいつもこいつもを含む例文一覧

どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいつもこいつも
前の25件21 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。

英語の訳

  • Some large birds prey upon small birds and animals.
出典: Tatoeba文番号 137704
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。

英語の訳

  • They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
出典: Tatoeba文番号 125008
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の両親は自分の子供についていいたがりません。

英語の訳

  • Japanese parents are not keen to talk about their own children.
出典: Tatoeba文番号 122544
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。

英語の訳

  • Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
出典: Tatoeba文番号 121946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。

英語の訳

  • His wife is worn out after looking after the children.
出典: Tatoeba文番号 117300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。

英語の訳

  • Neither of his sons wants to succeed to his family business.
出典: Tatoeba文番号 116605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。

英語の訳

  • When he was a child, he would go fishing on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 106543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。

英語の訳

  • He seemed quite puzzled how to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 104739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

英語の訳

  • He took adequate clothes for a weekend trip.
出典: Tatoeba文番号 104371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

英語の訳

  • Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
出典: Tatoeba文番号 98489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。

英語の訳

  • They do not usually live with their children.
出典: Tatoeba文番号 98312
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

英語の訳

  • Her one wish was to see her son again.
出典: Tatoeba文番号 93873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。

英語の訳

  • She follows her brother wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 93090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

英語の訳

  • She always pays attention to her children's behavior.
出典: Tatoeba文番号 89760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

英語の訳

  • She bribed her child to take the bitter medicine.
出典: Tatoeba文番号 89719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。

英語の訳

  • She was very surprised at his sudden defiant attitude.
出典: Tatoeba文番号 87274
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。

英語の訳

  • Though he is very poor, he is above telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 85159
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。

英語の訳

  • We can hardly settle things by theory alone.
出典: Tatoeba文番号 83747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。

英語の訳

  • Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
出典: Tatoeba文番号 75535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんど毎日、子供たちを公園に連れて行っています。

英語の訳

  • I bring my children to the park almost every day.
出典: Tatoeba文番号 11512774
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。

英語の訳

  • They're failing to give off the impression of seeming scary but actually being a good person.
出典: Tatoeba文番号 11028033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと旅行に行きたいんだけど、先立つものがなくて。

英語の訳

  • I'd like to travel more often but the lack of money doesn't allow me to do so.
出典: Tatoeba文番号 10317365
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私が知る限り、トムが自殺を図ったことは一度もない。

英語の訳

  • As far as I know, Tom has never tried to commit suicide.
出典: Tatoeba文番号 9857775