使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言えばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私に関して言えば、事は順調に運んでいる。
英語の訳
あなたは言われた通りにしさえすればいい。
英語の訳
オーストラリアで話される言葉は英語です。
英語の訳
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。
英語の訳
スイスと言えば、冬に行った事はありますか?
英語の訳
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
英語の訳
メアリーと言えば、しばらく会ってないな。
英語の訳
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
英語の訳
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
英語の訳
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
英語の訳
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
英語の訳
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
英語の訳
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
英語の訳
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
男らしく言おうと思ったら、どう言えばいいの?
英語の訳
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
英語の訳
田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
英語の訳
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
英語の訳
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
英語の訳
スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
英語の訳
ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。
英語の訳
牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
英語の訳
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
英語の訳