YOMI読みの道

例文

と言うのはを含む例文一覧

と言うのはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,834件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うのは
前の25件23 / 74次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。

英語の訳

  • She insisted that he should go to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 1149110
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。

英語の訳

  • She said, "Thank you for the meal," to the cook.
出典: Tatoeba文番号 418572
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。

英語の訳

  • A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
出典: Tatoeba文番号 369369
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言うことは私には全く理解できない。

英語の訳

  • What you say does not make any sense to me.
出典: Tatoeba文番号 233346
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私に何を言おうとしているのですか。

英語の訳

  • What do you mean to say to me?
出典: Tatoeba文番号 231964
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家が言うことはまるで真実ではない。

英語の訳

  • What that politician said is not at all true.
出典: Tatoeba文番号 230684
TatoebaCC BY 2.0 FR

アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。

英語の訳

  • We often hear it said that ants are social animals.
出典: Tatoeba文番号 229962
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229820
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見地からすると、君の言うことは正しい。

英語の訳

  • From this point of view, you are right.
出典: Tatoeba文番号 222082
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220398
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

英語の訳

  • These stories are told in colloquial and everyday language.
出典: Tatoeba文番号 217733
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。

英語の訳

  • Jane insisted that she was right.
出典: Tatoeba文番号 216446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。

英語の訳

  • Said John, and he was right.
出典: Tatoeba文番号 215317
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は言葉では表現できないほどだった。

英語の訳

  • The scenery was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211301
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。

英語の訳

  • The scenery was too beautiful for words.
出典: Tatoeba文番号 211300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。

英語の訳

  • The scene brought her words home to him.
  • As he watched that scene, he remembered what she said.
出典: Tatoeba文番号 210762
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植民地は独立を宣言し、共和国となった。

英語の訳

  • The colony declared independence and became a republic.
出典: Tatoeba文番号 208898
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。

英語の訳

  • It's below her to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204345
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。

英語の訳

  • It is not characteristic of you to say such a thing to her.
出典: Tatoeba文番号 204336
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。

英語の訳

  • She must be a fool to say so.
出典: Tatoeba文番号 204109
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが「実験」というのは適切な言葉ではない。

英語の訳

  • But "experiment" is not the appropriate word.
出典: Tatoeba文番号 203844
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。

英語の訳

  • Donald doesn't like people who speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 200541
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。

英語の訳

  • Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
出典: Tatoeba文番号 197779
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。

英語の訳

  • Off hand, I'd say her problem is shyness.
出典: Tatoeba文番号 190655
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になるのではないかと思う、と彼は言った。

英語の訳

  • He said that he was afraid it would be rainy.
出典: Tatoeba文番号 189631