使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うのはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
英語の訳
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
英語の訳
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
英語の訳
君の言うことは全く理解することができない。
英語の訳
君の言っている事は結局ノーという事ですね。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
英語の訳
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
英語の訳
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
英語の訳
私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。
英語の訳
私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
英語の訳
私の助言は新しい路線を採用することである。
英語の訳
私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
英語の訳
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
英語の訳
私はその外国人の言うことが何もわからない。
英語の訳
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
英語の訳
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
英語の訳
私は彼が人を悪く言うのを聞いたことがない。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
英語の訳
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
英語の訳
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
英語の訳
実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
英語の訳
実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
英語の訳
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
英語の訳