使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
英語の訳
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
英語の訳
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
英語の訳
彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。
英語の訳
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
英語の訳
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
英語の訳
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
英語の訳
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
英語の訳
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
英語の訳
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
英語の訳
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
英語の訳
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
英語の訳
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
英語の訳
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
英語の訳
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
英語の訳
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
英語の訳
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
英語の訳
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
英語の訳
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
英語の訳
学校のことは話したくないって、トムが言ってるの。
英語の訳
違法なことは何もしてないって、トムは言ってるよ。
英語の訳
本当のこと言うと、あいつとは一緒に働きたくない。
英語の訳
洋子さんはそんなことを言ったって不思議ではない。
英語の訳
私以外の会員は皆、トムの言うことを信用してるよ。
英語の訳