使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここには二度と来ないように言ったはずです。
英語の訳
トムは水上スキーをしたことがないと言った。
英語の訳
トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。
英語の訳
おまえは私が言うことをしなくてはならない。
英語の訳
日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。
英語の訳
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
英語の訳
リサは納豆を食べたことがあると私に言った。
英語の訳
なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
英語の訳
あなたの言うことは私には全く理解できない。
英語の訳
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
英語の訳
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
英語の訳
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
英語の訳
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
英語の訳
この点については何も言うことはありません。
英語の訳
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
英語の訳
その景色は言葉では表現できないほどだった。
英語の訳
そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。
英語の訳
そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
英語の訳
そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
英語の訳
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
英語の訳
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
英語の訳
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
英語の訳
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
英語の訳
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
英語の訳
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
英語の訳