使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者はその子を調べて、健康だと言った。
英語の訳
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
英語の訳
君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
英語の訳
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
英語の訳
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
英語の訳
私の言うことを注意して聞いてください。
英語の訳
実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
英語の訳
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
英語の訳
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
英語の訳
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
英語の訳
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
英語の訳
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
英語の訳
彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
英語の訳
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
英語の訳
お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます。
英語の訳
トムの言うことは大したことじゃないんだ。
英語の訳
問題は、誰がトムに言うのかってことだよ。
英語の訳
トムに本当のことを言ってもらいたいんだ。
英語の訳
私のこと痩せすぎだって、トムが言うのよ。
英語の訳
言うべき言葉が何も思い付かなかったんだ。
英語の訳
子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。
英語の訳
誰が窓を割ったの?本当のことを言いなさい。
英語の訳
どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
英語の訳