YOMI読みの道

例文

と言うことだを含む例文一覧

と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うことだ
前の25件9 / 32次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。

英語の訳

  • I hate it when women say that all men are the same.
出典: Tatoeba文番号 2125091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?

英語の訳

  • You have something to say about everything, don't you?
出典: Tatoeba文番号 1590332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。

英語の訳

  • She is above praise.
出典: Tatoeba文番号 1177427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。

英語の訳

  • No one stops to listen to him.
出典: Tatoeba文番号 1152389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言ったことはある意味では本当だ。

英語の訳

  • What you said is, in a sense, true.
出典: Tatoeba文番号 233328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも本当のことを言う必要はないんだよ。

英語の訳

  • You don't have to tell the truth all the time.
出典: Tatoeba文番号 228696
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

英語の訳

  • I am ashamed of your despicable deed.
出典: Tatoeba文番号 225917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

英語の訳

  • The knight is not so much brave as reckless.
出典: Tatoeba文番号 211485
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちに大地震が起こると言われている。

英語の訳

  • It is said that there will be a big earthquake in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179909
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っていることが正しいように思える。

英語の訳

  • It appears to me that you are right.
出典: Tatoeba文番号 178353
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っていることはただの社交辞令だよ。

英語の訳

  • You're just being diplomatic.
出典: Tatoeba文番号 178351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことが本当だと認めたのですか。

英語の訳

  • Did you accept his statement as true?
出典: Tatoeba文番号 176978
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay more attention to what he says.
出典: Tatoeba文番号 176968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。

英語の訳

  • This time it seems as if he is telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 172517
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, that actor is married.
出典: Tatoeba文番号 149418
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。

英語の訳

  • Who broke the window? Tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 136876
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも彼が正直だと言うことを知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 136786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も私の言うことを支持してくれなかった。

英語の訳

  • Nobody bore me out.
  • Nobody backed up what I said.
出典: Tatoeba文番号 136270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこういうことを言ったのだと思われる。

英語の訳

  • He was accredited with these words.
出典: Tatoeba文番号 121021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that he keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 119423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは要するにこういうことだ。

英語の訳

  • What he said boils down to this.
出典: Tatoeba文番号 117566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。

英語の訳

  • His sharp words seemed to hurt her.
出典: Tatoeba文番号 116793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。

英語の訳

  • He turns a deaf ear to me.
出典: Tatoeba文番号 105845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功は努力したせいだと言った。

英語の訳

  • He ascribed his success to hard work.
出典: Tatoeba文番号 104899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が言ったことは本当だと断言した。

英語の訳

  • He affirmed the truth of her statement.
出典: Tatoeba文番号 101103