使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が言ったことはある意味では本当だ。
英語の訳
彼が言ったことはおそらく本当だろう。
英語の訳
彼の言っていることが嘘だとわかった。
英語の訳
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
英語の訳
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
英語の訳
彼女の言うことはある意味では正しい。
英語の訳
彼女の言ったことは本当だとわかった。
英語の訳
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
誰がそんなこと言ったの?そんなの大嘘よ。
英語の訳
誰のこと言ってるか、もう分かってるよね?
英語の訳
私は決してお前に言うことはないだろう。
英語の訳
トムが言うことなんか信じちゃダメだよ。
英語の訳
お前にそんなこと言う権利はないんだよ。
英語の訳
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
英語の訳
あなたの言っていることは正しいと思う。
英語の訳
あなたの言うことはある意味では正しい。
英語の訳
あなたの言うことは正しいかもしれない。
英語の訳
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
英語の訳
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
英語の訳
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
英語の訳
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳
その問題について私は何も言う事がない。
英語の訳
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
英語の訳
もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?
英語の訳