YOMI読みの道

例文

と言うことだを含む例文一覧

と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うことだ
前の25件6 / 32次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。

英語の訳

  • In one word, he made a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 993574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

キャサリンの言ったことは本当だった。

英語の訳

  • Kathleen's statements turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 225858
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言うことは彼はあつかましい奴だ。

英語の訳

  • It is impudent of him to say so.
出典: Tatoeba文番号 213805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなことを言うなんて君はばかだよ。

英語の訳

  • You are foolish to say such a thing.
  • You're foolish to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204352
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼の言うことはただしいだろう。

英語の訳

  • He may well be right.
出典: Tatoeba文番号 203343
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしても正確な言葉を思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall the exact words.
  • No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
出典: Tatoeba文番号 201503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやら君の言うことが正しいようだ。

英語の訳

  • It looks as if you're right.
出典: Tatoeba文番号 201132
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?

英語の訳

  • I wonder what language they speak in Brazil.
出典: Tatoeba文番号 197044
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。

英語の訳

  • We need action, not words.
出典: Tatoeba文番号 185879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は彼がやり手だと言う事を認める。

英語の訳

  • We admit that he is a man of ability.
出典: Tatoeba文番号 185637
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆は彼の言うことに注意を払うようだ。

英語の訳

  • Everybody seems to pay attention to what he says.
出典: Tatoeba文番号 184963
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼に本当のことを言うべきだった。

英語の訳

  • You should have told him the truth.
出典: Tatoeba文番号 176979
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人には一言いうだけで十分である。

英語の訳

  • A word to the wise is enough.
出典: Tatoeba文番号 175090
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、彼の答えは正しくない。

英語の訳

  • Strictly speaking, his answer is not correct.
出典: Tatoeba文番号 174966
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。

英語の訳

  • Words travel across the universe.
出典: Tatoeba文番号 174689
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。

英語の訳

  • To do him justice, he was kind at heart.
出典: Tatoeba文番号 173985
TatoebaCC BY 2.0 FR

今言ったことをどうかご容赦ください。

英語の訳

  • Please accept my apologies for what I said just now.
出典: Tatoeba文番号 172441
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは親が言うことを信じるものだ。

英語の訳

  • Children will believe what their parents tell them.
出典: Tatoeba文番号 168860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

思ったことをズバズバ言うタイプだよ。

英語の訳

  • She's an outspoken person.
出典: Tatoeba文番号 168272
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、こういう事だったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how it happened.
出典: Tatoeba文番号 149417
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士ならそんなことは言わないだろう。

英語の訳

  • A gentleman would not say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 144856
TatoebaCC BY 2.0 FR

素直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is untrustworthy.
出典: Tatoeba文番号 140632
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがここからの眺めを美しいと言う。

英語の訳

  • Everyone says the view from here is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 136708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

英語の訳

  • Nobody listened to me.
出典: Tatoeba文番号 136283
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が言ったことは、たぶん本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120405