使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
英語の訳
キャサリンの言ったことは本当だった。
英語の訳
そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
英語の訳
そんなことを言うなんて君はばかだよ。
英語の訳
たぶん彼の言うことはただしいだろう。
英語の訳
どうしても正確な言葉を思い出せない。
英語の訳
どうやら君の言うことが正しいようだ。
英語の訳
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
英語の訳
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
英語の訳
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
英語の訳
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
英語の訳
君は彼に本当のことを言うべきだった。
英語の訳
賢い人には一言いうだけで十分である。
英語の訳
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
英語の訳
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
英語の訳
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
英語の訳
今言ったことをどうかご容赦ください。
英語の訳
子どもは親が言うことを信じるものだ。
英語の訳
思ったことをズバズバ言うタイプだよ。
英語の訳
実を言うと、こういう事だったのです。
英語の訳
紳士ならそんなことは言わないだろう。
英語の訳
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
誰もがここからの眺めを美しいと言う。
英語の訳
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
英語の訳
彼が言ったことは、たぶん本当だろう。
英語の訳