YOMI読みの道

例文

と言うことだを含む例文一覧

と言うことだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うことだ
前の25件14 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

英語の訳

  • A Japanese would not have said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 122290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が言ったことは正しくないという事がわかった。

英語の訳

  • What he said turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 120399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

英語の訳

  • Only a few understood what he said.
出典: Tatoeba文番号 120389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。

英語の訳

  • To do him justice, he is a man of common sense.
出典: Tatoeba文番号 118338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。

英語の訳

  • There seems to be some dark meaning in his words.
出典: Tatoeba文番号 117524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

英語の訳

  • He soon comprehended the significance of her words.
出典: Tatoeba文番号 113605
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。

英語の訳

  • He was in the true sense of the word cultured.
出典: Tatoeba文番号 112911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

英語の訳

  • He listens to whatever you say.
出典: Tatoeba文番号 108047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。

英語の訳

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 95231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。

英語の訳

  • What she wants to say just adds up to a refusal.
出典: Tatoeba文番号 94482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。

英語の訳

  • Her beauty was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 94038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。

英語の訳

  • Her beauty was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 94037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

英語の訳

  • Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
出典: Tatoeba文番号 74995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9041268
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

「何かがおかしい」「なんでそんなこと言うんだい?」

英語の訳

  • "Something is off." "Why would you say something like that?"
出典: Tatoeba文番号 8504276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。

英語の訳

  • Their job is to confuse learners of the language.
出典: Tatoeba文番号 1771221
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。

英語の訳

  • The best way to predict the future is to create it yourself.
出典: Tatoeba文番号 1231112
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?

英語の訳

  • Don't you think you're putting the cart before the horse?
出典: Tatoeba文番号 233322
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。

英語の訳

  • One man says this, another that.
出典: Tatoeba文番号 229847
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

英語の訳

  • Please write down what I am going to say.
  • Please write down what I'm going to say.
出典: Tatoeba文番号 218955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。

英語の訳

  • Jane affirmed that she was telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 216409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。

英語の訳

  • The beauty of the sunrise was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 207348
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my grandfather seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200812
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。

英語の訳

  • Strange to say, he met someone who was said to be dead.
  • As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
出典: Tatoeba文番号 183508
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。

英語の訳

  • Don't talk ... as if you know what it's like...
出典: Tatoeba文番号 181905