使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と来たらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
英語の訳
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
英語の訳
マドリードから来た人たちは変わっている。
英語の訳
いづれ白日の下に晒されるときが来るだろう。
英語の訳
彼女はその時以来、かなり変わってしまった。
英語の訳
私、来年はオーストラリアで仕事してるかも。
英語の訳
「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
英語の訳
きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
英語の訳
ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
英語の訳
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
英語の訳
それ以来こちらに来られたことがありますか。
英語の訳
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
英語の訳
なんということ、未来は捨てられてしまった。
英語の訳
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
英語の訳
ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
英語の訳
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
英語の訳
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
英語の訳
私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
英語の訳
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
英語の訳
私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
英語の訳
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
英語の訳
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
英語の訳
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
英語の訳
人々は将来のことを心配しているようだった。
英語の訳
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
英語の訳