YOMI読みの道

例文

と来たらを含む例文一覧

と来たらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と来たら
前の25件6 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉を聞いて、将来に不安を感じた。

英語の訳

  • His words made me feel uneasy about my future.
出典: Tatoeba文番号 117490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来科学者になりたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to be a scientist in the future.
出典: Tatoeba文番号 104161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが時間どおり来たことがありますか。

英語の訳

  • Have they ever come on time?
出典: Tatoeba文番号 98690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが来なかったとはありがたいことだ。

英語の訳

  • What a blessing it is that they did not come.
出典: Tatoeba文番号 98663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。

英語の訳

  • They had lived there until they came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 96470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は涙をこらえることが出来なかった。

英語の訳

  • She could not refrain from tears.
  • She couldn't keep from crying.
  • She couldn't help but cry.
出典: Tatoeba文番号 86238
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は来年課長に昇格するだろうと言った。

英語の訳

  • Dad said he'd be promoted to section manager next year.
出典: Tatoeba文番号 84325
TatoebaCC BY 2.0 FR

来たがっている人なら誰でも招きなさい。

英語の訳

  • You may invite any person who wants to come.
出典: Tatoeba文番号 78729
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

英語の訳

  • On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
  • On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 78694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週、友達のところに行きたいんだよなぁ。

英語の訳

  • I want to visit my friend next week.
出典: Tatoeba文番号 11038476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。

英語の訳

  • Speak of the devil, here comes Kathy.
出典: Tatoeba文番号 10557838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月友達と一緒に北海道に行くことにした。

英語の訳

  • I've decided to go to Hokkaido with my friends next month.
出典: Tatoeba文番号 9066371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の月曜日まであなたと一緒にいたいな。

英語の訳

  • I want to stay with you until next Monday.
出典: Tatoeba文番号 8572110
TatoebaIwashiCC BY 2.0 FR

トムは来週の月曜日に戻ってくると言った。

英語の訳

  • Tom said he'd be back next Monday.
  • Tom said that he'd be back next Monday.
出典: Tatoeba文番号 7577130
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいっしょに来られないと残念です。

英語の訳

  • It is a pity that you can't join us.
出典: Tatoeba文番号 234265
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは二度と私に会いに来てはならない。

英語の訳

  • You must not come to meet me again.
出典: Tatoeba文番号 231694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

英語の訳

  • I've put on a lot of weight since Christmas.
出典: Tatoeba文番号 225454
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手紙は主として母から来たものだ。

英語の訳

  • These letters, in the main, are from my mother.
出典: Tatoeba文番号 217878
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。

英語の訳

  • A stranger came up to us.
出典: Tatoeba文番号 175120
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが世界の未来を考えることは大切だ。

英語の訳

  • It's important for us to think about the future of the world.
出典: Tatoeba文番号 167228
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。

英語の訳

  • I will go to Sydney on business next month.
出典: Tatoeba文番号 152422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来年ハワイへ行くことになっています。

英語の訳

  • I am going to Hawaii next year.
出典: Tatoeba文番号 152391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、会社を経営したいと思っている。

英語の訳

  • He hopes to run a company in the future.
出典: Tatoeba文番号 104169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。

英語の訳

  • He staked his future on this single chance.
出典: Tatoeba文番号 104163