YOMI読みの道

例文

と来たらを含む例文一覧

と来たらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と来たら
前の25件3 / 22次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

今は新しい人を雇うことが出来ない。

英語の訳

  • We can't hire anyone new right now.
出典: Tatoeba文番号 10919716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ以来トムに会うことはなかった。

英語の訳

  • After that, I didn't see Tom again.
出典: Tatoeba文番号 10106944
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

私は来週友達を訪ねたいと思います。

英語の訳

  • I'm thinking about visiting my friend next year.
出典: Tatoeba文番号 768879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから町全体を見ることが出来る。

英語の訳

  • We can see the whole city from here.
出典: Tatoeba文番号 224740
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私の将来とどう関係しますか。

英語の訳

  • How does this bear on my future?
出典: Tatoeba文番号 218887
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき以来彼と知り合いになった。

英語の訳

  • I've got acquainted with him since then.
出典: Tatoeba文番号 212908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時以来私は彼女に会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen her since then.
出典: Tatoeba文番号 209737
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時以来私達は彼にあっていない。

英語の訳

  • Since that time we have not seen him.
  • We haven't seen him since that time.
  • We haven't seen him since then.
出典: Tatoeba文番号 209736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時以来、彼から何の便りもない。

英語の訳

  • I haven't heard from him since then.
出典: Tatoeba文番号 209735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時以来彼女はずっと彼に仕えた。

英語の訳

  • From that time on, she always waited on him.
出典: Tatoeba文番号 209734
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは人や車の往来がなかった。

英語の訳

  • The street was empty of people and traffic.
出典: Tatoeba文番号 207726
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。

英語の訳

  • If he comes at all, it will be surprising.
出典: Tatoeba文番号 205980
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来ずっと私たちは友達である。

英語の訳

  • We've been friends ever since.
  • We have been friends ever since.
出典: Tatoeba文番号 204486
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は戸口に立って来客を歓迎した。

英語の訳

  • We stood at the door to welcome our guests.
出典: Tatoeba文番号 185874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が東京に来てから十年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I came to Tokyo.
  • It's been ten years since I came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 167536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は来年、東京に行く予定です。

英語の訳

  • My sister will go to Tokyo next year.
出典: Tatoeba文番号 162591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と五年来の知り合いである。

英語の訳

  • I have known her for five years.
出典: Tatoeba文番号 153431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来月、京都に旅行する予定です。

英語の訳

  • I'll take a trip to Kyoto next month.
出典: Tatoeba文番号 152423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来年海外に行こうと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of going abroad next year.
  • I'm thinking of going abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152390
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来人々は違った考えを持つだろう。

英語の訳

  • People tomorrow will have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 147054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎と花子は来春結婚する予定です。

英語の訳

  • Taro and Hanako are going to get married next spring.
出典: Tatoeba文番号 138064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が来た事が気に入らなかった。

英語の訳

  • He was displeased with my coming.
出典: Tatoeba文番号 106371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は従来の習慣と違ったことをした。

英語の訳

  • He departed from the old custom.
出典: Tatoeba文番号 104346
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはヨハネのところに来て言った。

英語の訳

  • They came to John and told him.
出典: Tatoeba文番号 97597