使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と来たらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは来客をリビングに通した。
英語の訳
来月をとても楽しみにしている。
英語の訳
昨日、昔の友達から手紙が来た。
英語の訳
その出来事は未だ記憶に新しい。
英語の訳
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
英語の訳
私は春の到来を待ちわびている。
英語の訳
二人は来月結婚する事に決めた。
英語の訳
彼は毎日必ず私のところへ来る。
英語の訳
彼女は来月16歳になると言った。
英語の訳
本当にたまにしか来ないからね。
英語の訳
来年、カナダに行きたいと思う。
英語の訳
来月、私の弟は二十歳になります。
英語の訳
ここに来た時は、必ず連絡してね。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせが来た。
英語の訳
私はその時以来彼にあっていない。
英語の訳
私は時々将来について不安になる。
英語の訳
私は来週、新しい仕事を始めます。
英語の訳
私は来週奈良を訪れるつもりです。
英語の訳
私は来年外国へ行こうと思います。
英語の訳
町はその時以来ずいぶん変わった。
英語の訳
彼らは17号線を通ってやって来た。
英語の訳
彼女は高校時以来ずっと変わった。
英語の訳
彼女は私と話をしにこちらへ来た。
英語の訳
両親からすぐに帰れと電報が来た。
英語の訳
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
英語の訳