使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私達に何か隠していると思った。
英語の訳
誰だって幸せになりたいと思ってるさ。
英語の訳
我々は彼が援助してくれると思います。
英語の訳
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
英語の訳
君は立派な仕事をすると思われている。
英語の訳
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
英語の訳
私は彼がすぐくるだろうと思っている。
英語の訳
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
英語の訳
彼が悪いと思っているなら間違いです。
英語の訳
彼が我々を援助してくれると思います。
英語の訳
彼が私達に加わるのは当然だと思った。
英語の訳
トムの代わりを見つけられると思ってるの?
英語の訳
あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?
英語の訳
私にはそれが何かを変えるとは思えない。
英語の訳
トムは我々に嘘をついていると思いますか?
英語の訳
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
英語の訳
その絵はピカソが描いたものと思われる。
英語の訳
君は試験に合格するものと思われている。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私たちはそれがよい計画であると思った。
英語の訳
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
英語の訳
私たちは彼をとても正直だと思っている。
英語の訳
私にはその人は不正直なように思われる。
英語の訳
私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
英語の訳
私は彼が来るかもしれないと思っていた。
英語の訳