YOMI読みの道

例文

との事を含む例文一覧

との事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件との事
前の25件14 / 155次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は留学する事に決めた。

英語の訳

  • She decided to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 86299
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は自分の仕事が好きです。

英語の訳

  • My father likes his job.
出典: Tatoeba文番号 84467
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事の明るい面を見なさい。

英語の訳

  • Look at the sunny side of things.
  • Look on the bright side of things.
出典: Tatoeba文番号 83763
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事をいいかげんにするな。

英語の訳

  • Don't do things by halves.
  • Don't do things halfheartedly.
出典: Tatoeba文番号 83754
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が君の仕事を引き継ごう。

英語の訳

  • I'll take over your job.
出典: Tatoeba文番号 82379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅先で仕事の話しないでよ。

英語の訳

  • Don't talk about work. We're on vacation.
出典: Tatoeba文番号 78116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のスイングは実に見事だ。

英語の訳

  • He has a perfect swing.
出典: Tatoeba文番号 75797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故のことは、全部話したよ。

英語の訳

  • I told him all about the accident.
  • I told her all about the accident.
出典: Tatoeba文番号 12829695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前の仕事をクビになったんだ。

英語の訳

  • I got fired from my last job.
出典: Tatoeba文番号 12522139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は難しくないですよ。

英語の訳

  • This work isn't hard.
  • This work isn't difficult.
  • This job isn't hard.
出典: Tatoeba文番号 11763627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この事、お母さんは知ってるの?

英語の訳

  • Does your mother know about this?
出典: Tatoeba文番号 11726871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、一緒に仕事をしてたの?

英語の訳

  • Did you all work together?
出典: Tatoeba文番号 11634486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの仕事じゃないでしょ。

英語の訳

  • It's not your job.
  • It isn't your job.
出典: Tatoeba文番号 11605900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、この事でなんか言ってた?

英語の訳

  • Did Tom say anything about that to you?
  • Did Tom tell you anything about this?
出典: Tatoeba文番号 11512508
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

車の事は、よくわからないよ。

英語の訳

  • I don't know much about cars.
出典: Tatoeba文番号 11256100
TatoebaITACC BY 2.0 FR

般若とは鬼女の能面の事です。

英語の訳

  • Hannya refers to the Noh mask of a female demon.
  • The hannya (般若) is a Noh mask of a female demon.
出典: Tatoeba文番号 11211738
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

本当の事を教えてくれませんか?

英語の訳

  • Could you please tell me the truth?
出典: Tatoeba文番号 10837025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その記事に目を通しておいて。

英語の訳

  • Read through the article.
出典: Tatoeba文番号 10796836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事はトムがやらなきゃ。

英語の訳

  • The work must be done by Tom.
出典: Tatoeba文番号 10788779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校新聞の仕事が多いんです。

英語の訳

  • I do a lot of work on the school newspaper.
出典: Tatoeba文番号 10637277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事はしんどいと思うよ。

英語の訳

  • I think that this work is tiring.
  • I think this work is tiring.
出典: Tatoeba文番号 10625460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事がすごく忙しかったのよ。

英語の訳

  • I was swamped with work.
出典: Tatoeba文番号 10569439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事、私には荷が重いよ。

英語の訳

  • This job is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 10148334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のペースで仕事がしたい。

英語の訳

  • I want to work at my own pace.
出典: Tatoeba文番号 10032547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の仕事に満足してないんだ。

英語の訳

  • I'm not happy with my job.
出典: Tatoeba文番号 9936117