使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は新しいお手伝いを雇った。
英語の訳
彼は人民にとって神様でした。
英語の訳
彼らは成功して得意になった。
英語の訳
彼は走者の先頭に立っている。
英語の訳
彼は怠け者として首になった。
英語の訳
彼は怒ってかっかとしていた。
英語の訳
彼は怒って部屋を飛び出した。
英語の訳
彼は東京本社に転勤になった。
英語の訳
彼は彼らにとても親切だった。
英語の訳
彼は彼女を通訳として雇った。
英語の訳
彼は法廷へ出頭を命じられた。
英語の訳
彼らは母親めがけて突進した。
英語の訳
彼女に一目惚れしてしまった。
英語の訳
彼女はずっと静かにしていた。
英語の訳
彼女は私と一緒に腹を立てた。
英語の訳
彼女は私を見ると手を振った。
英語の訳
彼女は謝罪としてそう言った。
英語の訳
彼女は展覧会で一等賞を得た。
英語の訳
彼女は途方に暮れてしまった。
英語の訳
飛行機は30分遅れて到着した。
英語の訳
髭剃りと散髪をしてもらった。
英語の訳
氷は日なたで溶けてしまった。
英語の訳
友達として私は意見を言った。
英語の訳
落としてしまったに違いない。
英語の訳
嵐はもっと激しくなってきた。
英語の訳