使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は高速道路を通ってやってきた。
英語の訳
彼は国際関係論をやる事に決めた。
英語の訳
彼は今し方事務所を出たところだ。
英語の訳
彼は今道を横切っているところだ。
英語の訳
彼は今本を読んでいるところです。
英語の訳
彼は友人と口論して、彼を殴った。
英語の訳
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
英語の訳
彼らは議論をやめることに決めた。
英語の訳
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
英語の訳
彼女は暗いところをとても怖がる。
英語の訳
彼女は足音を殺して部屋に入った。
英語の訳
本当に心からこんなことを思った。
英語の訳
門のところで彼らに別れを告げた。
英語の訳
友人を見送りに行ってきた所です。
英語の訳
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
英語の訳
驚かない所をみると知ってたのね。
英語の訳
子供は、いろんなことを聞いてくる。
英語の訳
僕が弟を殺したって、マジで思ってる?
英語の訳
お昼ご飯を食べていたところでした。
英語の訳
あの人たちが、私を殺そうとしたの。
英語の訳
トムが泣いてるところを見ちゃった。
英語の訳
過去のことを振り返るのはやめろよ。
英語の訳
間一髪というところで事故を免れた。
英語の訳
おまえ、恋をしたこと、ないんだろ。
英語の訳
彼は危うく片目を失うところだった。
英語の訳