その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
英語の訳
- The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。
英語の訳
- Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
- Instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
英語の訳
- Far from hesitating, she willingly offered to help me.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
英語の訳
- If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
英語の訳
- Had I known it, I'd have told you about that.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
英語の訳
- If I were to tell him the truth, he would be angry.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
英語の訳
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
英語の訳
- The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
英語の訳
- Were I to die, who would look after my children?
家族の所へ行きたいので、2〜3日休みをとってもいいでしょうか。
英語の訳
- May I take a few days off to visit my family?
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
英語の訳
- The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
英語の訳
- Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
英語の訳
- We shall never forget helping each other like this.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
英語の訳
- My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
英語の訳
- I often say a great doctor kills more people than a great general.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
英語の訳
- I still have many clear memories of my school days.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
英語の訳
- I caught my son stealing from a cookie jar.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
英語の訳
- One should be considerate about things and considerate of people.
祖父は、晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
英語の訳
- My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
英語の訳
- Many clients went to the able lawyer for advice.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
英語の訳
- Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
英語の訳
- Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
英語の訳
- Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
英語の訳
- Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
英語の訳
- At his concerts, she screams for him from a distance.