政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
英語の訳
- The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
英語の訳
- A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
- A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
- A fat white cat sitting on the wall was watching the two of them with sleepy eyes.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
英語の訳
- A potential third party would not be able to crack the code.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
英語の訳
- After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
英語の訳
- When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
英語の訳
- When he came, we were having dinner.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
英語の訳
- His courage will carry him through this difficult job.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
英語の訳
- Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
英語の訳
- They looked far and wide for the missing dog.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
英語の訳
- Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
英語の訳
- She was always willing to help people in trouble.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
英語の訳
- But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
英語の訳
- According to what I heard, he went over to America to study biology.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
英語の訳
- Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
英語の訳
- The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
英語の訳
- The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
英語の訳
- Communism will never be reached in my lifetime.
家族の所に行くので、2〜3日休みをいただいてもよろしいですか?
英語の訳
- May I take a few days off to visit my family?
- Would it be OK if I take a couple of days off to visit my family?
- May I take two or three days off to visit my family?
学校で6年ドイツ語をやったけど、もうほとんど忘れてしまった。
英語の訳
- I did German at school for six years, but I've forgotten almost all of it now.
昨日、メアリーがジョンにキスしているところをトムが見たんだ。
英語の訳
- Tom saw Mary kissing John yesterday.
いたるところを捜したんだけど、俺の財布が見つからないんだよ。
英語の訳
- I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
この松ぼっくりで、クリスマスのリースを作ろうと思ってるんだ。
英語の訳
- I'm thinking of making a Christmas wreath out of these pinecones.
人の心は分からないものだから、いい関係を維持するのは難しい。
英語の訳
- I struggle to understand how people feel, so keeping good relations is difficult.
日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。
英語の訳
- Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
英語の訳
- I thought it would be an opportunity for you to improve your French.