YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件54 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember having a hot discussion about the matter with him.
出典: Tatoeba文番号 159834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。

英語の訳

  • I will never forget meeting that popular writer last year.
出典: Tatoeba文番号 156720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

英語の訳

  • I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
出典: Tatoeba文番号 152442
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。

英語の訳

  • After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 151072
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

英語の訳

  • One should always be careful in talking about one's finances.
出典: Tatoeba文番号 149919
TatoebaCC BY 2.0 FR

真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。

英語の訳

  • A true scientist would not distort facts.
出典: Tatoeba文番号 145000
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。

英語の訳

  • In the parent's mind, a child grows but does not age.
出典: Tatoeba文番号 144830
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。

英語の訳

  • The teacher caught a student cheating in the exam.
出典: Tatoeba文番号 141654
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。

英語の訳

  • You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
  • You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
出典: Tatoeba文番号 121611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそこにとどまることを決めたので、私たちみんな驚いた。

英語の訳

  • His decision to stay there was a surprise to all of us.
出典: Tatoeba文番号 120937
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。

英語の訳

  • When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
出典: Tatoeba文番号 119110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。

英語の訳

  • He didn't have the decency to admit that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 118830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。

英語の訳

  • His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
出典: Tatoeba文番号 117348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。

英語の訳

  • On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
出典: Tatoeba文番号 106925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。

英語の訳

  • He likes playing soccer with a lot of people watching.
出典: Tatoeba文番号 102583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。

英語の訳

  • He was found lying unconscious on the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 102502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 95625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。

英語の訳

  • She tends to get carried away when arguing about that matter.
出典: Tatoeba文番号 92280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。

英語の訳

  • She was always ready to help people in trouble.
出典: Tatoeba文番号 89965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。

英語の訳

  • She braked hard when she saw a child run out into the road.
出典: Tatoeba文番号 89777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。

英語の訳

  • She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
出典: Tatoeba文番号 87282
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。

英語の訳

  • If you should do that, you would come in for severe criticism.
出典: Tatoeba文番号 81190
TatoebaCC BY 2.0 FR

春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。

英語の訳

  • It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.
出典: Tatoeba文番号 76030
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。

英語の訳

  • As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
出典: Tatoeba文番号 75344
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

ドアが開いている光景を見たことに対して、私は非常に驚いた。

英語の訳

  • I was very surprised that the door was open.
出典: Tatoeba文番号 10540185