YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件45 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。

英語の訳

  • His words carried me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 117492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。

英語の訳

  • The trouble with him is that he is seldom punctual.
出典: Tatoeba文番号 117329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。

英語の訳

  • Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
出典: Tatoeba文番号 116678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。

英語の訳

  • He concealed the file in what he thought was a safe place.
出典: Tatoeba文番号 115658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

英語の訳

  • The guests caught him in his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 111296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。

英語の訳

  • He was caught cheating in the exam.
出典: Tatoeba文番号 105454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。

英語の訳

  • He is not eager to unveil his main argument.
出典: Tatoeba文番号 104524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。

英語の訳

  • He demonstrated his courage by his actions in battle.
出典: Tatoeba文番号 103007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。

英語の訳

  • They are on strike for money.
出典: Tatoeba文番号 97611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。

英語の訳

  • They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
出典: Tatoeba文番号 96420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。

英語の訳

  • They failed to take into account the special needs of old people.
出典: Tatoeba文番号 96014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when she will regret what she has said.
出典: Tatoeba文番号 95359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。

英語の訳

  • She always comforted herself with music when she was lonely.
出典: Tatoeba文番号 92832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。

英語の訳

  • I wonder why she didn't tell him about it.
出典: Tatoeba文番号 92034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

英語の訳

  • They dreamed they'd gain the right to vote someday.
出典: Tatoeba文番号 86156
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to keep our balance on icy streets.
出典: Tatoeba文番号 85405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。

英語の訳

  • Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
  • My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 82898
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。

英語の訳

  • I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。

英語の訳

  • Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
出典: Tatoeba文番号 75496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに住んでるところを知られたくないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't want Mary to know where he lives.
出典: Tatoeba文番号 12751571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を殺したり傷つけたりしたことなど一度もありません。

英語の訳

  • I have never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anyone.
出典: Tatoeba文番号 11919534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が家に帰ると、姉はギターを弾いているところだった。

英語の訳

  • When I came home, my sister was playing the guitar.
出典: Tatoeba文番号 10908925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ありのままの姿を描くことを、常に心がけているんです。

英語の訳

  • I always make it a point to paint things as they are.
出典: Tatoeba文番号 10809023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過去を嘆くより、未来のために今できることを頑張ろう。

英語の訳

  • Rather than lamenting over the past, you should focus your energy into what you can do right now for the future.
出典: Tatoeba文番号 10640444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったとの知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080812