使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
英語の訳
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
英語の訳
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
英語の訳
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
英語の訳
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
英語の訳
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
英語の訳
寝る前に本を読むと、心が静かになってよく眠れる。
英語の訳
どうして未だに真理花のことを考えてしまうんだろう?
英語の訳
人の人生に、いい影響を与えることができるだろうか?
英語の訳
諦めかけていたところ、不意に解決策を思いついた。
英語の訳
友達がアメリカ文化の好きなところを教えてくれた。
英語の訳
トムがかっとなっているところを見たことありますか?
英語の訳
トムがボストンへ引っ越すことを知らせたところだ。
英語の訳
トムがメアリーに話しかけているところを見ました。
英語の訳
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
英語の訳
何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。
英語の訳
トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
英語の訳
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
英語の訳
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
英語の訳
いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない。
英語の訳
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
英語の訳
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
英語の訳
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
英語の訳
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
英語の訳
この場合、この理論をあてはめることはできません。
英語の訳