YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件34 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。

英語の訳

  • She was quite unaffected by the death of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。

英語の訳

  • I've just been to the airport to see her off.
出典: Tatoeba文番号 86113
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人のいる所では帽子をとらなければならない。

英語の訳

  • You must take off your hats in the presence of ladies.
出典: Tatoeba文番号 84969
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。

英語の訳

  • The house where my father was born is just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 84851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達を見送りに空港まで行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。

英語の訳

  • The workers took pride in their work.
  • The workers were proud of their work.
出典: Tatoeba文番号 77377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。

英語の訳

  • I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
出典: Tatoeba文番号 76082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。

英語の訳

  • I started to think I had behaved foolishly.
  • I started to think I'd behaved foolishly.
出典: Tatoeba文番号 75580
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

英語の訳

  • "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
出典: Tatoeba文番号 4912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも体にいい食事を摂るように心がけています。

英語の訳

  • I always try to eat healthy food.
  • I always try to eat a healthy diet.
出典: Tatoeba文番号 12003473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっとトムの居所を突き止めることができたんだ。

英語の訳

  • I finally was able to find out where Tom lives.
出典: Tatoeba文番号 11873985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがさ、お前のことをいろいろ聞いてきたんだ。

英語の訳

  • Tom asked a lot of questions about you.
出典: Tatoeba文番号 11859201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本気で、私がお兄ちゃんを殺したとでも思ってるの?

英語の訳

  • Do you really believe I killed my brother?
出典: Tatoeba文番号 11748155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張って、フランス語を勉強しているところです。

英語の訳

  • I'm working hard trying to learn French.
出典: Tatoeba文番号 10157880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は蛇はもちろんのこと、毛虫をも嫌ってました。

英語の訳

  • My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
  • My mother hated caterpillars, not to mention snakes.
出典: Tatoeba文番号 9698870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに本当のことを言ったほうがいいんだろうか。

英語の訳

  • I wonder whether I should tell Tom the truth.
出典: Tatoeba文番号 8631895
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は彼らが彼を取り囲んでいるところを見ました。

英語の訳

  • I saw them surrounding him.
出典: Tatoeba文番号 8123673
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一通り読み終えたところで、あんぐり口を開けた。

英語の訳

  • As his eyes ran over the paper, his jaw fell.
出典: Tatoeba文番号 6466448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは僕を殺そうとしているんじゃないだろうか。

英語の訳

  • I wonder if Tom is trying to kill me.
出典: Tatoeba文番号 4216177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この辺りに携帯を充電できるところってありますか?

英語の訳

  • Is there a place where I can charge my cellphone around here?
出典: Tatoeba文番号 2446302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。

英語の訳

  • Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
出典: Tatoeba文番号 2045724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。

英語の訳

  • I was just taking a shower.
出典: Tatoeba文番号 1184446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot that it was his birthday.
出典: Tatoeba文番号 1167003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。

英語の訳

  • Can a child do such a cruel thing?
  • Would a child do such a cruel thing?
出典: Tatoeba文番号 1123660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。

英語の訳

  • When I was a child, whenever I did something bad, I would get spanked.
出典: Tatoeba文番号 1049170