YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件25 / 89次の25件
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

次の信号を渡ったところで、止めてください。

英語の訳

  • Please stop after the next set of lights.
出典: Tatoeba文番号 13873882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、歳をとることぐらい分かってます。

英語の訳

  • Of course we know that we will get old.
出典: Tatoeba文番号 12310705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

登録するには、ここをクリックしてください。

英語の訳

  • Click here to register.
  • To register, click here.
出典: Tatoeba文番号 11648574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩道で滑って、危うく頭を打つところだった。

英語の訳

  • I slipped on the pavement and nearly hit my head.
出典: Tatoeba文番号 11584147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今ちょうど晩ごはんを食べているところです。

英語の訳

  • We're eating dinner now.
  • I'm eating dinner right now.
  • Right now, we're eating dinner.
出典: Tatoeba文番号 11007635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

波紋を広げるようなことを安易に口走らないの!

英語の訳

  • I'm not going to carelessly blurt out something that would cause trouble!
出典: Tatoeba文番号 10794391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、この言葉を広める必要があります。

英語の訳

  • We need to spread the word.
出典: Tatoeba文番号 10276576
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

ライオンはとどろくようなうなり声を上げる。

英語の訳

  • The lion gives a booming roar.
  • The lion gives a thunderous roar.
  • The lion roars thunderously.
出典: Tatoeba文番号 10239352
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私はそのことを別の言い方で言ってただろう。

英語の訳

  • I would've said it some other way.
出典: Tatoeba文番号 10230926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私のプレゼントをとても喜んでくれた。

英語の訳

  • She was very delighted with my gift.
出典: Tatoeba文番号 10175678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の友達なら、違う行動をとっただろうね。

英語の訳

  • A true friend would've acted differently.
出典: Tatoeba文番号 10039985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここが普段、彼らが夕飯を食べるところです。

英語の訳

  • This is where they usually eat supper.
出典: Tatoeba文番号 10006914
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それをやる準備がちょうどできたところです。

英語の訳

  • I'm just getting ready to do that.
出典: Tatoeba文番号 9696842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは紺色のドレスを身にまとっていた。

英語の訳

  • Mary was wearing a navy blue dress.
出典: Tatoeba文番号 9286209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど今、その問題を考えてたところだよ。

英語の訳

  • I'm thinking about that problem right now.
出典: Tatoeba文番号 8816917
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

ある人が門のところであなたを呼んでいます。

英語の訳

  • Somebody is calling you from the gate.
出典: Tatoeba文番号 4744307
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの喉元をつかみ、絞め殺した。

英語の訳

  • Tom grabbed Mary by the throat and choked her.
出典: Tatoeba文番号 3450206
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

外を見るために、二人は窓のところへ行った。

英語の訳

  • The two went to the window to look outside.
出典: Tatoeba文番号 2876081
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この公園に来ると子供のころを思い出します。

英語の訳

  • This park reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 2813862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。

英語の訳

  • Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
出典: Tatoeba文番号 2045905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。

英語の訳

  • Guns don't kill people. People kill people.
出典: Tatoeba文番号 1563691
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。

英語の訳

  • I've just eaten some sushi and drunk a beer.
出典: Tatoeba文番号 1192342
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。

英語の訳

  • Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
出典: Tatoeba文番号 772980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

英語の訳

  • Relax, and above all, don't panic.
出典: Tatoeba文番号 236888
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが試験に合格したことを喜んでいます。

英語の訳

  • I am pleased that you have passed the exam.
  • I'm pleased that you have passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 234028