使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
英語の訳
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
英語の訳
ところで、君はバイオリンを弾きますか。
英語の訳
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
英語の訳
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
英語の訳
会議室は階段を降りたところにあります。
英語の訳
角を曲がった所にそのお店はありますよ。
英語の訳
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
英語の訳
驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
英語の訳
君がこのことを理解する時がくるだろう。
英語の訳
君と意見を異にするので私には心苦しい。
英語の訳
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
英語の訳
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
英語の訳
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
英語の訳
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
英語の訳
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
英語の訳
私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
英語の訳
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
英語の訳
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
英語の訳
私はそれをしようとしているところです。
英語の訳
私はちょうど宿題をしおえたところです。
英語の訳
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
英語の訳
私はちょうど朝食を済ませたところです。
英語の訳