YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件16 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその老婆を助けることに同意した。

英語の訳

  • He consented to help the old lady.
出典: Tatoeba文番号 112291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんてばかげた事をいうのだろう。

英語の訳

  • What nonsense he talks.
出典: Tatoeba文番号 111406
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今までのところ2軒の家を建てた。

英語の訳

  • He has built two houses so far.
出典: Tatoeba文番号 107171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走り高跳びの世界記録を更新した。

英語の訳

  • He broke the world record in the high jump.
出典: Tatoeba文番号 102798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。

英語の訳

  • He likes to share his pleasure with his friends.
出典: Tatoeba文番号 99294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らからの朗報を待っているところだ。

英語の訳

  • I've been expecting good news from them.
出典: Tatoeba文番号 98741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを説得しようなんて愚かなことだ。

英語の訳

  • It is absurd to try to persuade them.
出典: Tatoeba文番号 95987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を見送りに駅に行ってきたところだ。

英語の訳

  • I have been to the station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 95890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそれを後悔する時が来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when she will repent of it.
  • The time will come when she'll regret it.
出典: Tatoeba文番号 95634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお茶を入れているところだった。

英語の訳

  • She was making tea.
出典: Tatoeba文番号 93077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの仕事を長くできないだろう。

英語の訳

  • She won't have this job much longer.
出典: Tatoeba文番号 92880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。

英語の訳

  • She is seeing a Kabuki play now.
出典: Tatoeba文番号 90065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今手紙を書いているところです。

英語の訳

  • She is writing a letter now.
出典: Tatoeba文番号 90008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今夕食を食べているところです。

英語の訳

  • She is having dinner now.
出典: Tatoeba文番号 89969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。

英語の訳

  • She risked her life to protect her child.
出典: Tatoeba文番号 86561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を見送りに行ってきたところです。

英語の訳

  • We have been to see her off.
出典: Tatoeba文番号 86112
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は決して私の結婚を認めないだろう。

英語の訳

  • Father will never approve of my marriage.
出典: Tatoeba文番号 84601
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は決して私の結婚を認めないだろう。

英語の訳

  • Mother will never approve of my marriage.
出典: Tatoeba文番号 83006
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は夕食の用意をしているところです。

英語の訳

  • Mother is preparing supper.
  • My mother is preparing supper.
出典: Tatoeba文番号 82843
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。

英語の訳

  • Two men began to fight on the street at night.
出典: Tatoeba文番号 79716
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局はその通りを下ったところです。

英語の訳

  • The post office is down the street.
出典: Tatoeba文番号 79172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。

英語の訳

  • The old man gave me a useful piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 77265
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここで迷わず迂回路を取ることにする。

英語の訳

  • Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
出典: Tatoeba文番号 74578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを面白いなっていう人もいるんだよ。

英語の訳

  • Some people find this interesting.
出典: Tatoeba文番号 12383884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことにお金を使うのはやめろ。

英語の訳

  • Stop spending money on stupid things.
  • Stop spending money on frivolous things.
出典: Tatoeba文番号 11851869