YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件15 / 89次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、あらゆる所でカラスを見かける。

英語の訳

  • Lately, we see crows everywhere.
出典: Tatoeba文番号 170753
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

英語の訳

  • My wife has just cleared the table.
出典: Tatoeba文番号 170355
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私たちはいろいろなことを話しました。

英語の訳

  • We talked about cabbages and kings.
出典: Tatoeba文番号 167335
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはゆったりと腰を下ろしていた。

英語の訳

  • We were sitting comfortably.
出典: Tatoeba文番号 166132
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心と思いとを練り清めてください。

英語の訳

  • Try out my reins and my heart.
出典: Tatoeba文番号 163275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うっかりそれを忘れるところだったわ。

英語の訳

  • I almost forgot all about that.
出典: Tatoeba文番号 161315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのとき、私は家を出るところだった。

英語の訳

  • I was just leaving home then.
出典: Tatoeba文番号 160361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその老婆を助けることに同意した。

英語の訳

  • I consented to help the old lady.
出典: Tatoeba文番号 159791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょうど仕事を終えたところです。

英語の訳

  • I have just finished my work.
出典: Tatoeba文番号 159499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花を見に公園に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to the park to see flowers.
  • I've been to the park to see flowers.
出典: Tatoeba文番号 157982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙を書いているところではない。

英語の訳

  • I am not writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 156075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。

英語の訳

  • I saw a white dog jump over the fence.
出典: Tatoeba文番号 154624
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が野球をしているところを見た。

英語の訳

  • I saw him playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 154392
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のところへたびたび足を運んだ。

英語の訳

  • I often visited his house.
出典: Tatoeba文番号 154014
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の意外な成り行きに目を白黒させた。

英語の訳

  • I blinked in amazement at the unexpected development.
出典: Tatoeba文番号 150911
TatoebaCC BY 2.0 FR

時はすべての心の傷をいやしてくれる。

英語の訳

  • Time heals all broken hearts.
出典: Tatoeba文番号 150662
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人のことをじろじろ眺めるのは失礼だ。

英語の訳

  • It isn't polite to stare at people.
出典: Tatoeba文番号 144638
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が二人の学生の口論を取り成した。

英語の訳

  • The teacher intervened in the quarrel between the two students.
出典: Tatoeba文番号 141773
TatoebaCC BY 2.0 FR

禅は私たちの心を鍛練するといわれる。

英語の訳

  • They say Zen cultivates our mind.
  • They say that Zen strengthens our mind.
出典: Tatoeba文番号 140731
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。

英語の訳

  • The long vacation will give him back his health.
出典: Tatoeba文番号 125955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路を横切るときは車に注意しなさい。

英語の訳

  • When you cross the street, watch out for cars.
出典: Tatoeba文番号 123508
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書から多くの喜びを得る事ができる。

英語の訳

  • We can derive much pleasure from reading.
出典: Tatoeba文番号 123401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの事を後悔する時が来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when he will regret this.
出典: Tatoeba文番号 120988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいないところで彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak ill of him in his absence.
出典: Tatoeba文番号 118405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの広い部屋を独り占めしている。

英語の訳

  • He has this large room to himself.
出典: Tatoeba文番号 113779