使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
英語の訳
我々はいろいろなことを話し合った。
英語の訳
君はいつも取り越し苦労をしている。
英語の訳
君はちょうど宿題を終えたところだ。
英語の訳
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
英語の訳
今この本を読んでしまったところだ。
英語の訳
今、最後の仕上げをするところです。
英語の訳
子供の頃のことをよくおぼえている。
英語の訳
私たちはいろんなことを話しました。
英語の訳
私はそのことで強く心を動かされた。
英語の訳
私はその本を読み終えたところです。
英語の訳
私はその問題を考えているところだ。
英語の訳
私はちょうど車を洗ったところです。
英語の訳
私はときどき子供のころを振り返る。
英語の訳
私は今週休暇を取ろうと思っている。
英語の訳
私達はちょうど食事を終えた所です。
英語の訳
自分の衰えを感じた事がありますか。
英語の訳
若い人は時間を浪費する傾向がある。
英語の訳
生徒たちは声をそろえて読み始めた。
英語の訳
全ての音が心のメロディーを奏でる。
英語の訳
全ての人を喜ばせることはできない。
英語の訳
相手のいないところで悪口を言うな。
英語の訳
誰も彼の記録を破ることができない。
英語の訳
農夫は春にとうもろこしの種をまく。
英語の訳
彼がこのことを知らないとは驚きだ。
英語の訳