YOMI読みの道

例文

でしたらを含む例文一覧

でしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,955件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でしたら
前の25件10 / 279次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言葉で座がしらけた。

英語の訳

  • What he said cast a chill on the gathering.
出典: Tatoeba文番号 117529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はでたらめに発砲した。

英語の訳

  • He fired a shot at random.
出典: Tatoeba文番号 111832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車の下から出てきた。

英語の訳

  • He got out from under the car.
出典: Tatoeba文番号 104655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さな村で成長した。

英語の訳

  • He grew up in a little village.
出典: Tatoeba文番号 104146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、私の従兄弟です。

英語の訳

  • They are my cousins.
出典: Tatoeba文番号 98337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆死んでしまった。

英語の訳

  • They are all dead.
出典: Tatoeba文番号 97402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは湖で水浴びをした。

英語の訳

  • They bathed in the lake.
出典: Tatoeba文番号 97220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の両親ではない。

英語の訳

  • They aren't my parents.
出典: Tatoeba文番号 96995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは川で身体を洗った。

英語の訳

  • They washed themselves in the river.
出典: Tatoeba文番号 96691
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲鳴で静寂がやぶられた。

英語の訳

  • A scream broke the silence.
出典: Tatoeba文番号 85933
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は梨を無料でもらった。

英語の訳

  • I got the pears for nothing.
出典: Tatoeba文番号 81737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予算から2千円足が出た。

英語の訳

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日帰ったら電話します。

英語の訳

  • I'll call them tomorrow when I come back.
  • I'll call them tomorrow when I return home.
  • I'll call after going home tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 4736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツ語で話しかけられた。

英語の訳

  • He spoke to me in German.
出典: Tatoeba文番号 12698665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京から電話してきたのよ。

英語の訳

  • She called from Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11870842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら、すぐ電話してね。

英語の訳

  • Ring me as soon as you arrive.
  • Phone me as soon as you arrive.
出典: Tatoeba文番号 11852137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

島にはどれぐらい住んでたの?

英語の訳

  • How long did you live on the island?
出典: Tatoeba文番号 11572908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たちの悪いいたずらでした。

英語の訳

  • It was a nasty prank.
出典: Tatoeba文番号 11535788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

準備ができたら、教えてね。

英語の訳

  • Let me know, when you are ready!
出典: Tatoeba文番号 11505797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私なら一週間でできますよ。

英語の訳

  • I can do it in a week.
出典: Tatoeba文番号 11457722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通に暮らしたいだけです。

英語の訳

  • I just want to have a normal life.
出典: Tatoeba文番号 11199128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく可愛らしい歌でした。

英語の訳

  • That was a really pretty song.
出典: Tatoeba文番号 11161626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたらすぐに電話しろよ。

英語の訳

  • Phone me as soon as you get there.
出典: Tatoeba文番号 11052111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっかりしながら店を出た。

英語の訳

  • I left the store disappointed.
  • I left the shop disappointed.
  • I left the store feeling disappointed.
出典: Tatoeba文番号 11032270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

画面から離れて楽しんでね。

英語の訳

  • Get away from the screen and have fun.
出典: Tatoeba文番号 11030203