使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事で来られたのですか。
英語の訳
私の新しい靴は革製です。
英語の訳
私の猫は籠から出てきた。
英語の訳
私の服は油で汚れていた。
英語の訳
私はこの帽子が嫌いです。
英語の訳
私はどちらでも結構です。
英語の訳
私はどちらでも構わない。
英語の訳
私は往来で財布を拾った。
英語の訳
私は外へ出られなかった。
英語の訳
私は銀行で働いています。
英語の訳
私は週単位で支払われる。
英語の訳
私は商社で働いています。
英語の訳
私は船室から甲板へ出た。
英語の訳
私は働くことが好きです。
英語の訳
私は日給でもらっている。
英語の訳
私は彼らの絵が好きです。
英語の訳
私は必ず君に電話するよ。
英語の訳
私は病院で働いています。
英語の訳
私を落胆させないでくれ。
英語の訳
私達は交代で車を洗った。
英語の訳
私達は三人並んで歩いた。
英語の訳
新しい学校はどうですか。
英語の訳
新しい月もでてきました。
英語の訳
新しい校舎が建設中です。
英語の訳
新しい自転車が必要です。
英語の訳