使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
てばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はもう商売をしていない。
英語の訳
彼は飲酒運転で罰せられた。
英語の訳
彼は兄のそばに立っていた。
英語の訳
彼は決して先へ延ばさない。
英語の訳
彼は今晩疲れているようだ。
英語の訳
彼は私を一晩泊めてくれた。
英語の訳
彼は手放しで彼女を誉めた。
英語の訳
彼は選挙によって選ばれた。
英語の訳
彼は独立して商売を始めた。
英語の訳
彼らは囚人の手足を縛った。
英語の訳
彼を手伝ってあげなければ。
英語の訳
彼女が今生きていればなあ。
英語の訳
彼女の言葉は間違っていた。
英語の訳
彼女は決して馬鹿ではない。
英語の訳
彼女は座って煙草を吸った。
英語の訳
彼女は先生にこびてばかり。
英語の訳
彼女は髪を丸く束ねている。
英語の訳
父は物忘れしてばかりいる。
英語の訳
万難を排してやり遂げよう。
英語の訳
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
英語の訳
無料で見本を配っています。
英語の訳
郵便局のそばを通ってるよ。
英語の訳
羊飼いが羊の番をしていた。
英語の訳
欲張っても食べきれないよ。
英語の訳
やがて万物は死に絶えます。
英語の訳