YOMI読みの道

例文

てばを含む例文一覧

てばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全6,344件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件てば
前の25件11 / 254次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やってみれば旨く行くよ。

英語の訳

  • You'll succeed if you try.
出典: Tatoeba文番号 193088
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は天才だ。

英語の訳

  • In a word, he is a man of genius.
出典: Tatoeba文番号 190650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中寒くて不安でした。

英語の訳

  • I felt cold and uneasy all night.
出典: Tatoeba文番号 190137
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄を開けてくれませんか。

英語の訳

  • Will you open the bag?
出典: Tatoeba文番号 184097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結果良ければすべて良し。

英語の訳

  • The end justifies the means.
出典: Tatoeba文番号 175847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度は私が運転する番よ。

英語の訳

  • It's my turn to drive next.
  • Next time it will be my turn to drive.
  • Next time it'll be my turn to drive.
出典: Tatoeba文番号 172097
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩私に電話して下さい。

英語の訳

  • Please give me a ring this evening.
  • Please call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 171212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩泊めてくれないかな。

英語の訳

  • Can you fix him up for the night?
出典: Tatoeba文番号 171203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

左横腹を下にして下さい。

英語の訳

  • Lie down on your left side.
出典: Tatoeba文番号 170923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電話番号を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me your phone number.
  • Can you give me your phone number?
出典: Tatoeba文番号 164843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の商売は繁盛している。

英語の訳

  • My business is prospering.
出典: Tatoeba文番号 163299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

終わり良ければ全て良し。

英語の訳

  • All's well that ends well.
  • All is well that ends well.
出典: Tatoeba文番号 148171
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

初めてのものばかりです。

英語の訳

  • Everything is so new to me!
出典: Tatoeba文番号 147558
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めよければすべてよし。

英語の訳

  • Well begun, well finished.
出典: Tatoeba文番号 147521
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝てば官軍負ければ賊軍。

英語の訳

  • If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
  • Might is right.
  • Success is never blamed.
出典: Tatoeba文番号 147190
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手番号がわからない。

英語の訳

  • I don't have the numbers of my checks.
出典: Tatoeba文番号 146945
TatoebaCC BY 2.0 FR

職場に出てもいいですか。

英語の訳

  • Can I go to work?
出典: Tatoeba文番号 145966
TatoebaCC BY 2.0 FR

前払いしてほしいですか。

英語の訳

  • Do you want me to pay in advance?
出典: Tatoeba文番号 140935
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一晩中雪が降っています。

英語の訳

  • It's been snowing all night.
出典: Tatoeba文番号 138739
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は敵機の爆撃を受けた。

英語の訳

  • The city was bombed by enemy planes.
出典: Tatoeba文番号 126108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気がよければ行きます。

英語の訳

  • I will go, provided the weather is clear.
  • I'll go if the weather's good.
  • I'll go if the weather is nice.
出典: Tatoeba文番号 125174
TatoebaCC BY 2.0 FR

天罰は遅くとも必ず来る。

英語の訳

  • Heaven's vengeance is slow but sure.
出典: Tatoeba文番号 125014
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯りが一晩中ついている。

英語の訳

  • The lights have been burning all night.
出典: Tatoeba文番号 124126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

納豆はねばねばしている。

英語の訳

  • Natto is sticky.
出典: Tatoeba文番号 121729
TatoebaAmasugiCC BY 2.0 FR

馬上の騎士をみてごらん。

英語の訳

  • Look at that knight on the horse.
出典: Tatoeba文番号 121587