YOMI読みの道

例文

つくづくを含む例文一覧

つくづくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全515件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つくづく
前の25件10 / 21次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自由な時間は人形作りに費やしている。

英語の訳

  • She spends her free time making dolls.
出典: Tatoeba文番号 9754783
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

いづれ白日の下に晒されるときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when it will see the light of day.
出典: Tatoeba文番号 9606290
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

いつも寛大で辛抱強くあるよう心掛けなさい。

英語の訳

  • Try to always stay broad-minded and patient.
出典: Tatoeba文番号 6860328
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

英語の訳

  • It's become a hassle to keep on dyeing my hair.
出典: Tatoeba文番号 3174242
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。

英語の訳

  • I am gardening these days just to kill time.
出典: Tatoeba文番号 221902
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。

英語の訳

  • The path continues straight ahead for miles on end.
出典: Tatoeba文番号 209242
TatoebaCC BY 2.0 FR

その単語をどうつづるか私に教えてください。

英語の訳

  • Tell me how to spell the word.
出典: Tatoeba文番号 208206
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。

英語の訳

  • We have more music coming up, so stay tuned.
出典: Tatoeba文番号 195464
TatoebaCC BY 2.0 FR

議題に上っている項目の議論を続けましょう。

英語の訳

  • Let's proceed with the items on the agenda.
出典: Tatoeba文番号 182894
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。

英語の訳

  • She continued that you should keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 176839
TatoebaCC BY 2.0 FR

今やっていることを少し根気強く続けなさい。

英語の訳

  • Have a little patience with what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 172555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その小包を航空便で送るのに2,000円かかった。

英語の訳

  • I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
出典: Tatoeba文番号 167986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は月々の出費を削減しなければならない。

英語の訳

  • We have to cut down our monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 151572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

英語の訳

  • The package will arrive in London on August 17.
出典: Tatoeba文番号 146882
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

英語の訳

  • There is an extra charge for mailing packages by express.
出典: Tatoeba文番号 146879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの経済学者はその事実に気づいていない。

英語の訳

  • Many economists are ignorant of that fact.
出典: Tatoeba文番号 138413
TatoebaCC BY 2.0 FR

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

英語の訳

  • The spell of drought did severe damage to the harvest.
  • The drought did severe damage to the harvest.
出典: Tatoeba文番号 122861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。

英語の訳

  • He taught me how to spell the word.
出典: Tatoeba文番号 106183
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。

英語の訳

  • So use it wisely and don't waste it.
出典: Tatoeba文番号 80905
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そろそろ落ち着くと思ってたのにまだ続いてる。

英語の訳

  • I thought he was going to calm down by now, but he's still going.
出典: Tatoeba文番号 11045457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。

英語の訳

  • The students missed class three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 211621
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。

英語の訳

  • If you go near a camel, you risk being bitten.
出典: Tatoeba文番号 192653
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違っていれば私のつづりを訂正してください。

英語の訳

  • Correct my spelling if it's wrong.
出典: Tatoeba文番号 183716
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。

英語の訳

  • There are several spelling errors in your essay.
出典: Tatoeba文番号 178481
TatoebaCC BY 2.0 FR

坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。

英語の訳

  • Keep up the good work, Mr. Sakamoto.
出典: Tatoeba文番号 170190