使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つかの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その瞬間、大音響とともに爆発した。
英語の訳
水分補給は夏の間の体調管理の基本だ。
英語の訳
猫には「ひとりの時間」が必要なのよ。
英語の訳
この時間帯はいつも行列ができてます。
英語の訳
いっつもこの区間は揺れるんだよなあ。
英語の訳
スープ作るのにこんなに時間かけるのか?
英語の訳
渋滞から脱出するのに3時間かかった。
英語の訳
家族団欒の時間を大切にしたいですね。
英語の訳
彼女にはゆっくりする時間が必要だな。
英語の訳
ここ数年間英語で日記を付けてきたの。
英語の訳
いつもの電車に間に合わなかったんだ。
英語の訳
それをしなかった唯一の人間がトムだ。
英語の訳
男女間の友情って成立すると思いますか?
英語の訳
君との時間はいつだって幸せな時間だ。
英語の訳
その電車の出発時間を教えてください。
英語の訳
時間を節約するのには何をすべきだろう?
英語の訳
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
英語の訳
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
英語の訳
いつだって読書の時間は見つけられる。
英語の訳
けんかをするには二人の人間が必要だ。
英語の訳
この2ヶ月間、私はとても忙しかった。
英語の訳
この間違いは彼の軽率さが原因である。
英語の訳
この犬小屋を作るのに五時間かかった。
英語の訳
この問題は両国間で政治的解決を見た。
英語の訳
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
英語の訳