YOMI読みの道

例文

つかの間を含む例文一覧

つかの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全951件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかの間
前の25件7 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルネサンスは人間の尊厳を確立した。

英語の訳

  • The Renaissance established the dignity of man.
出典: Tatoeba文番号 192385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。

英語の訳

  • It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 191431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開会の挨拶だけで1時間もかかった。

英語の訳

  • The opening address alone lasted one hour.
出典: Tatoeba文番号 184924
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の時間制限をするつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to pull curfew on me?
出典: Tatoeba文番号 184729
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月号の発行は1週間遅れるだろう。

英語の訳

  • Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
出典: Tatoeba文番号 172449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夏の間は田舎で暮らします。

英語の訳

  • We live in the country during the summer.
出典: Tatoeba文番号 166027
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の飛行機はあと1時間で出発です。

英語の訳

  • My flight will depart in an hour.
出典: Tatoeba文番号 162917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、日本での時間を有効に使った。

英語の訳

  • I made the best of her time in Japan.
出典: Tatoeba文番号 162203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休暇の間に京都見物をしました。

英語の訳

  • I saw the sights of Kyoto during my vacation.
出典: Tatoeba文番号 157696
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は火の使える唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can use fire.
出典: Tatoeba文番号 144308
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。

英語の訳

  • Many trees died during the long drought.
出典: Tatoeba文番号 125988
TatoebaCC BY 2.0 FR

二国間の貿易は着実に増加している。

英語の訳

  • Trade between the two countries has been steadily growing.
出典: Tatoeba文番号 123145
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

英語の訳

  • Two's company, three's a crowd.
出典: Tatoeba文番号 123064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。

英語の訳

  • He has read as many as 50 books in the last two weeks.
出典: Tatoeba文番号 113811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばらくの間歩きつづけました。

英語の訳

  • He walked on for some time.
出典: Tatoeba文番号 113558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。

英語の訳

  • He composed three poems in a month.
出典: Tatoeba文番号 110034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は間食の癖を身につけてしまった。

英語の訳

  • He acquired the habit of snacking.
出典: Tatoeba文番号 108717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の間違いに気がついていた。

英語の訳

  • He was conscious of his mistake.
出典: Tatoeba文番号 105029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の名前のつづりが間違っていた。

英語の訳

  • Her name was spelled wrong.
出典: Tatoeba文番号 93912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1時間で学校に着くはずです。

英語の訳

  • She should get to the school in an hour.
出典: Tatoeba文番号 93621
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は3時間テレビを見続けている。

英語の訳

  • She has been watching television for three hours.
出典: Tatoeba文番号 93539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長い間髪にクシを入れていた。

英語の訳

  • She was combing her hair for a long time.
出典: Tatoeba文番号 87853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不通区間の開通の見込みはまだない。

英語の訳

  • There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
出典: Tatoeba文番号 85056
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうにかそこに着くのに間に合った。

英語の訳

  • I managed to get there in time.
出典: Tatoeba文番号 82045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週二日間の休みを取るつもりです。

英語の訳

  • I am going to take two days off next week.
  • I'm going to take two days off next week.
出典: Tatoeba文番号 78618