YOMI読みの道

例文

つかの間を含む例文一覧

つかの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全951件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかの間
前の25件4 / 39次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間父が書いた本を見つけた。

英語の訳

  • The other day I discovered a book written by my father.
  • The other day, I found a book written by my father.
出典: Tatoeba文番号 1107908
TatoebapabloignacioCC BY 2.0 FR

たった二日間しか残っていない。

英語の訳

  • Only two days remain.
出典: Tatoeba文番号 941417
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そのコンサートは3時間続いた。

英語の訳

  • The concert lasted about three hours.
出典: Tatoeba文番号 866717
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2年間彼女は失業している。

英語の訳

  • She has been out of work these two years.
出典: Tatoeba文番号 224059
TatoebaCC BY 2.0 FR

この3日間雨が降り続いている。

英語の訳

  • It has kept raining for the past three days.
出典: Tatoeba文番号 224057
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符は一ヶ月間有効である。

英語の訳

  • This ticket holds good for a month.
出典: Tatoeba文番号 220856
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋は長い間使われていない。

英語の訳

  • That bridge has been out of use for a long time.
出典: Tatoeba文番号 211384
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は、何時間も泣き続けた。

英語の訳

  • That kid kept crying for hours.
出典: Tatoeba文番号 210275
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芝居は6ヶ月間上演された。

英語の訳

  • The play ran for six months.
出典: Tatoeba文番号 209626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その瞬間、私は現実感を失った。

英語の訳

  • I lost my sense of reality at that moment.
出典: Tatoeba文番号 209411
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は世間から孤立している。

英語の訳

  • The village is insulated from the world.
出典: Tatoeba文番号 208298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は2時間前に出発した。

英語の訳

  • The train pulled out two hours ago.
出典: Tatoeba文番号 206199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅はその二つの町の中間にある。

英語の訳

  • The station is situated between the two towns.
出典: Tatoeba文番号 188895
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も座っているのは苦痛だ。

英語の訳

  • It's painful to keep sitting for hours.
出典: Tatoeba文番号 187415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間一髪のところで彼は助かった。

英語の訳

  • He was saved by a hair.
出典: Tatoeba文番号 183712
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しさと甘さの中間を見つける。

英語の訳

  • Find a mean between harshness and indulgence.
出典: Tatoeba文番号 174977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

午後の暑い盛りに2時間歩いた。

英語の訳

  • I walked for two hours in the afternoon heat.
出典: Tatoeba文番号 174396
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくの間待つのは構わない。

英語の訳

  • I don't mind waiting for a while.
出典: Tatoeba文番号 160625
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の上演時間は何時からですか。

英語の訳

  • What time is the next performance?
出典: Tatoeba文番号 150272
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の時間をうまく使いなさい。

英語の訳

  • You should make good use of your time.
出典: Tatoeba文番号 149816
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間嫌いは一人の生活を楽しむ。

英語の訳

  • The misanthrope enjoys his solitude.
出典: Tatoeba文番号 144231
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い時間歩いたので疲れきった。

英語の訳

  • We were tired out after our long walk.
出典: Tatoeba文番号 125943
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の照っている間に乾草を作れ。

英語の訳

  • Make hay while the sun shines.
出典: Tatoeba文番号 122910
TatoebaCC BY 2.0 FR

博覧会の開催期間は6ヶ月です。

英語の訳

  • The exposition will be held for six months.
出典: Tatoeba文番号 121444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語の試験で2つ間違った。

英語の訳

  • He made two mistakes in the English test.
出典: Tatoeba文番号 109704