YOMI読みの道

例文

つかえるを含む例文一覧

つかえるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,357件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかえる
前の25件7 / 95次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんどいつも家にいる。

英語の訳

  • He is almost always at home.
  • He is almost always home.
出典: Tatoeba文番号 110932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語で日記をつけている。

英語の訳

  • He keeps a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 109724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説するのに慣れている。

英語の訳

  • He is used to making speeches.
出典: Tatoeba文番号 109583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は鉛筆をなめるくせがある。

英語の訳

  • He has a habit of sucking his pencil.
出典: Tatoeba文番号 109555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に帰ると本を十冊読む。

英語の訳

  • He reads 10 books when he returns to the house.
出典: Tatoeba文番号 109290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供を車でつれて帰った。

英語の訳

  • He brought back his child in his car.
出典: Tatoeba文番号 106532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年輩の婦人に仕えている。

英語の訳

  • He waits on an old lady.
出典: Tatoeba文番号 101341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は疲れているように見える。

英語の訳

  • He seems tired.
出典: Tatoeba文番号 100749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は翌日に家に帰ると言った。

英語の訳

  • He said that he was going home the following day.
出典: Tatoeba文番号 99164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは援助を必要としている。

英語の訳

  • They stand in need of help.
出典: Tatoeba文番号 97504
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化遺産は後世に伝えられる。

英語の訳

  • A cultural heritage is handed down to posterity.
出典: Tatoeba文番号 83683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は小包を右脇に抱えている。

英語の訳

  • He is carrying a parcel under his right arm.
出典: Tatoeba文番号 75774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは簡単だよ。

英語の訳

  • That question is easy to answer.
出典: Tatoeba文番号 11912972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の買った本は机の上にあるよ。

英語の訳

  • The book I bought is on the desk.
  • The book that I bought is on the desk.
  • The books I bought are on the desk.
出典: Tatoeba文番号 11652391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと合う英文を追加するかも。

英語の訳

  • I might add a more matching English sentence.
出典: Tatoeba文番号 11603715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの仕事、手伝ってもらえるかな?

英語の訳

  • Are you willing to help me with that work?
出典: Tatoeba文番号 11077888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物園までは歩いて行けますかね?

英語の訳

  • Is the zoo walking distance from here?
出典: Tatoeba文番号 10650486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の厚かましさには呆れるよ。

英語の訳

  • I am amazed at your audacity.
  • I'm amazed at your audacity.
出典: Tatoeba文番号 10643701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期することにした。

英語の訳

  • He decided to put off his departure.
出典: Tatoeba文番号 10271719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家の屋根から氷柱が垂れてるよ。

英語の訳

  • Icicles hang from the roof of the house.
出典: Tatoeba文番号 10011629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉ちゃん、明かりをつけてくれる?

英語の訳

  • Hey sis, can you turn on the light?
出典: Tatoeba文番号 9510467
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはいつもひとりで家に帰る。

英語の訳

  • Tom always goes home by himself.
出典: Tatoeba文番号 9032739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の夜は家にいるつもりですか?

英語の訳

  • Are you going to be home tonight?
出典: Tatoeba文番号 8734933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは疲れているように見えた。

英語の訳

  • Tom looked like he was tired.
出典: Tatoeba文番号 8623830
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は苦痛に悶え苦しんでいた。

英語の訳

  • She was in agony.
出典: Tatoeba文番号 8406092