私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
英語の訳
- We were all anxious for his first return in ten years.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
英語の訳
- We have been watching your negotiations.
- We've been watching your negotiations.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
英語の訳
- We learned that the moon goes around the earth.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
英語の訳
- We had better not stay up too late tonight.
- We'd better not stay up too late tonight.
私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
英語の訳
- As far as I know, he has never made such a mistake.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
英語の訳
- I must get home before it gets dark.
- I have to get home before it gets dark.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
英語の訳
- I am supposed to babysit the children tonight.
- I'm supposed to babysit the children tonight.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
英語の訳
- We must make the best of the small room.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
英語の訳
- Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
英語の訳
- We'll have known each other for three years next Christmas.
食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
英語の訳
- It is not good to talk with your mouth full.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
英語の訳
- I'm sorry I've lost my watch.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
英語の訳
- I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
英語の訳
- You must pay attention to the teacher.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
英語の訳
- I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
英語の訳
- The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
英語の訳
- You must eat properly to keep up your strength.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
英語の訳
- The quantity discounts are according to the size of the order.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
英語の訳
- Don't let anyone enter or approach this room.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
英語の訳
- There are many countries and many cultures on Earth.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
英語の訳
- I have no intention of getting wet.
- I have no desire to do something if it means getting my hands dirty.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
- The elder sons are now quite independent of their father.
彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
英語の訳
- He is too cautious to try anything new.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
英語の訳
- His sisters as well as he are now living in Kyoto.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
英語の訳
- He will be back a week from today, that is, on December 10.