YOMI読みの道

例文

だらしないを含む例文一覧

だらしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらしない
前の25件40 / 177次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。

英語の訳

  • She is above praise.
出典: Tatoeba文番号 1177427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし知ってたんなら君に言ったんだけどね。

英語の訳

  • If I'd known, I would've told you.
出典: Tatoeba文番号 1176955
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?

英語の訳

  • What will we be doing this time next week?
出典: Tatoeba文番号 1152075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。

英語の訳

  • I'm afraid you have to work overtime.
  • I'm afraid that you have to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 1038641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。

英語の訳

  • She's about the same height as you.
出典: Tatoeba文番号 1035899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車が止まるまで扉を開けないでください。

英語の訳

  • Don't open the door till the train stops.
  • Please don't open the train doors until the train has stopped.
出典: Tatoeba文番号 1031258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は一生し続けなければならないものだ。

英語の訳

  • You must study your whole life.
出典: Tatoeba文番号 997257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。

英語の訳

  • I don't enjoy studying because I don't make any progress.
出典: Tatoeba文番号 995497
TatoebakazenochikaraCC BY 2.0 FR

友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!

英語の訳

  • I'd rather die than betray my friends!
出典: Tatoeba文番号 980931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝は八時集合だから、遅れないでよ。

英語の訳

  • We'll meet at eight o'clock tomorrow morning. Don't be late.
出典: Tatoeba文番号 890027
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!

英語の訳

  • Oh, please, stop that noise!
出典: Tatoeba文番号 869733
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

二つ目の信号を左に曲がらないといけない。

英語の訳

  • You must turn left at the second traffic light.
出典: Tatoeba文番号 774415
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電気が消えているので、誰もいないらしい。

英語の訳

  • It seems no one is there because the lights are off.
出典: Tatoeba文番号 773074
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。

英語の訳

  • Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
出典: Tatoeba文番号 557855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。

英語の訳

  • Nobody argued against choosing him as chairman.
出典: Tatoeba文番号 236850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

心配しないでください。調べてみましょう。

英語の訳

  • Don't worry. I'll look it up for you.
出典: Tatoeba文番号 236707
TatoebaCC BY 2.0 FR

PKOとは何を表しているのか説明して下さい。

英語の訳

  • Can you explain what PKO stands for?
出典: Tatoeba文番号 234814
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがこられるかどうか連絡して下さい。

英語の訳

  • Let us know whether you can come.
出典: Tatoeba文番号 234229
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。

英語の訳

  • Either you or I will get the first prize.
出典: Tatoeba文番号 234041
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが落ち着いたら電話をしてください。

英語の訳

  • Please phone me when you have settled down.
出典: Tatoeba文番号 233910
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

英語の訳

  • You're the only one who can help me.
出典: Tatoeba文番号 233896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなただったらその問題をどう処理するか。

英語の訳

  • How would you deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 233879
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには感謝してもしきれないくらいだ。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 233756
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに宿題をしなければならない。

英語の訳

  • You must do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 232662
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私たちの誰からも信頼されている。

英語の訳

  • You are trusted by every one of us.
  • You're trusted by every one of us.
出典: Tatoeba文番号 231974