YOMI読みの道

例文

だらしないを含む例文一覧

だらしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらしない
前の25件37 / 177次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。

英語の訳

  • They crossed the vast continent on foot.
出典: Tatoeba文番号 96484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。

英語の訳

  • They looked on him as a great judge.
出典: Tatoeba文番号 96308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても長い間一人で暮らしている。

英語の訳

  • She has lived alone for ages.
出典: Tatoeba文番号 91920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の話し方が気に入らないんだよ。

英語の訳

  • She doesn't like the way I speak.
出典: Tatoeba文番号 89312
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。

英語の訳

  • There is no point in studying if you are feeling tired.
出典: Tatoeba文番号 85889
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずそちらから電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。

英語の訳

  • Please make sure that the door is locked.
出典: Tatoeba文番号 85478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず明日までに宿題を提出してください。

英語の訳

  • Be sure to hand in your homework by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 85463
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひかないよう体を大事にしなさい。

英語の訳

  • Please take care of yourself not to catch cold.
  • Please take care of yourself so you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 83952
TatoebaCC BY 2.0 FR

米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。

英語の訳

  • A poor rice harvest will get us into real trouble.
出典: Tatoeba文番号 83519
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

英語の訳

  • Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
出典: Tatoeba文番号 81171
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の午後ならいつでもおいでください。

英語の訳

  • You may come at any time tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 80566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日何が起きるのかは誰にもわからない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80330
TatoebaCC BY 2.0 FR

黙っていなさい。さもないと叱られるよ。

英語の訳

  • Hold your tongue, or you'll be punished.
出典: Tatoeba文番号 80042
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落第しないように一生懸命勉強しなさい。

英語の訳

  • Study hard so you don't fail.
  • You must study hard lest you fail.
出典: Tatoeba文番号 78513
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

及第点よ。これぐらい大したことないわ。

英語の訳

  • It's passable. Nothing out of the ordinary.
出典: Tatoeba文番号 74876
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。

英語の訳

  • I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
出典: Tatoeba文番号 74704
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼には本当の病名を知らせないで下さい。

英語の訳

  • Please don't let him know the real name of his illness.
出典: Tatoeba文番号 74423
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

僕はトムとメアリーと大体同い年くらいだ。

英語の訳

  • I'm roughly the same age as Tom and Mary are.
出典: Tatoeba文番号 12396429
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰も夜に森を歩いたりしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would walk in those woods at night.
出典: Tatoeba文番号 12157904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが死んだら悲しいに決まってるじゃん。

英語の訳

  • I'll certainly be sad if Tom dies.
出典: Tatoeba文番号 12041943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに仕事が嫌なんだったら、辞めたら。

英語の訳

  • If you really hate your job so much, then quit.
  • If you hate your job that much, then quit.
出典: Tatoeba文番号 11992037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがいないんだよ。どこにいるか知らない?

英語の訳

  • Tom isn't here. Do you know where he is?
出典: Tatoeba文番号 11846829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これについては、何も知らなかったんだよね?

英語の訳

  • You didn't know anything about this, did you?
出典: Tatoeba文番号 11845626