使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はやらなければならない宿題が多い。
英語の訳
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
英語の訳
私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
英語の訳
私は歴史の小さな事柄に注意を注いだ。
英語の訳
自分でやったことだから仕方がないね。
英語の訳
将来何が起こるか、誰にも分からない。
英語の訳
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
英語の訳
全ての手段が試みられたわけではない。
英語の訳
誰もがここからの眺めを美しいと言う。
英語の訳
昼過ぎからはちょっと忙しくなるんだ。
英語の訳
彼はくると約束したが、まだ現れない。
英語の訳
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いた。
英語の訳
彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
英語の訳
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
英語の訳
彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
英語の訳
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
英語の訳
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
英語の訳
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
英語の訳
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
英語の訳
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
英語の訳
名前が呼ばれたら返事をしてください。
英語の訳
つまらないものですがご笑納ください。
英語の訳
話し相手が必要だったら、ここにいるよ。
英語の訳
トムは音楽のことはよく知らないんだよ。
英語の訳
トムは僕がカナダ人なのを知らないんだ。
英語の訳